Traducere engleză-franceză pentru "step up"

EN

"step up" franceză traducere

volume_up
step up {substantiv}

EN step up
volume_up
{substantiv}

step up (dar şi: ascent, rise)

Sinonime (în engleză) pentru "step up":

step up

Traduceri similare în dicționarul englez-francez

step substantiv
to step verb
to be up to verb
up adjectiv
up adverb
to up verb
French

Exemple de folosire pentru "step up" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishWe would have preferred to take a bigger step, but everyone gave up something.
Nous aurions préféré un plus grand pas, mais chacun doit faire des concessions.
EnglishWe must, therefore, step up our efforts to become a knowledge-based economy.
Nous devons dès lors accélérer la transition vers l’économie de la connaissance.
EnglishIn our view, we need to step up efforts to mobilize resources for the Global Fund.
Il faut redoubler d'efforts afin de mobiliser des ressources pour le Fonds mondial.
EnglishWe must, therefore, step up our efforts to become a knowledge-based economy.
Nous devons dès lors accélérer la transition vers l’ économie de la connaissance.
EnglishWe really need to step up our endeavours to meet the challenges ahead of us.
Nous devons vraiment redoubler d'efforts pour relever les défis qui nous attendent.
EnglishThe secretariat would also step up technical, communication and outreach functions.
Le secrétariat développerait également les fonctions techniques et de communication.
EnglishLastly, I believe that we should step up the dialogue with third countries.
Enfin, je considère que nous devons renforcer le dialogue avec les pays tiers.
EnglishFollowing the Lisbon Summit, Barcelona is expected to step up economic reforms.
Après Lisbonne, Barcelone est appelé à accélérer les réformes économiques.
EnglishMoreover, the Netherlands will step up its efforts to combat child labour.
Qui plus est, les Pays-Bas intensifieront leur lutte contre le travail des enfants.
EnglishSuch a scheme is an important step towards greening up the European Union.
Un tel système constitue une étape importante vers une Union européenne plus verte.
EnglishTo the contrary, it is during this virtuous phase that we must step up our efforts.
Au contraire, c'est dans cette phase vertueuse que nous devons renouveler nos efforts.
EnglishAs a result, domestic service often seems to them like a step up the social ladder.
Il s'ensuit que la domesticité leur apparaît bien souvent aussi comme ascenseur social.
EnglishWe should therefore ask the UN to apply itself to this matter and step up its action.
Nous devons donc demander à l'ONU de diligenter et de renforcer son action.
EnglishSo our competitors are going to step up their farming activities and gain market shares.
Nos concurrents vont donc renforcer leurs entreprises, gagner des parts de marché.
EnglishThey weren't fulfilling their role as parents so he decided to step up to the plate.
Ceux-ci ne jouaient pas leur rôle de parents alors il avait décidé de prendre la relève.
EnglishRussia is taking specific measures to step up the process of nuclear disarmament.
La Russie prend des mesures concrètes pour accélérer le processus de désarmement nucléaire.
EnglishWe have to be ready though to step up our support for the Libyan people.
Nous devons néanmoins être prêts à renforcer notre soutien au peuple libyen.
EnglishThere was a need to step up interaction among all actors in economic relations.
Il convient de renforcer cette interaction entre tous les acteurs des relations économiques.
EnglishLet me assure you that Korea will continue to step up its cooperation with the EU.
Permettez-moi de vous assurer que la Corée continuera à accélérer sa coopération avec l'UE.
EnglishIt is not enough simply to increase resources and step up police cooperation.
L'augmentation des moyens et le renforcement de la coopération policière ne suffisent pas.