Traducere engleză-franceză pentru "weighted"

EN

"weighted" franceză traducere

volume_up
weight {substantiv}

EN weighted
volume_up
{adjectiv}

weighted
volume_up
pondérée {adj. f.}
Equation for the calculation of the weighted specific fuel consumption: where:
Équation pour le calcul de la consommation pondérée de carburant spécifique:
Inflation is a weighted mean, in accordance with the size of each land .
L'inflation est une mesure pondérée conformément à l'importance de chaque land .
Inflation is a weighted mean, in accordance with the size of each land.
L'inflation est une mesure pondérée conformément à l'importance de chaque land.
weighted (dar şi: balanced, level-headed)
volume_up
pondéré {adj. m.}
The weighted average normal value may not be less than the weighted average cost per unit.
La valeur normale moyenne pondérée ne peut être inférieure au coût unitaire moyen pondéré.
Voting was weighted and decisions were generally consensus-based.
Le vote est pondéré et les décisions font une large part au consensus.
However, the main (non-weighted) system of desirable ranges remains applicable.
Cependant, le système principal (non pondéré) des fourchettes souhaitables demeure applicable.
weighted (dar şi: made heavy)
volume_up
alourdi {adj. m.}

Sinonime (în engleză) pentru "weighted":

weighted
English
weight

Exemple de folosire pentru "weighted" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishPT = measured weighted specific emissions value for particulate emission (g/kWh)
PT = valeur d'émissions spécifiques pondérées mesurées pour les particules (g/kWh)
EnglishPT = measured weighted specific emission value for particulate emission (g/kWh)
PT = valeur d'émissions spécifiques pondérées mesurées pour les particules (g/kWh)
English(a) shall be applied to the weighted WHTC test result of paragraph 8.5.2.2
a) doit être appliqué aux résultats pondérés de l'essai WHTC du paragraphe 8.5.2.2,
English(a) shall be applied to the weighted WHTC test result of paragraph 8.5.2.2
a) doit être appliqué aux résultats pondérés de l'essai WHTC du paragraphe 8.5.2.2,
EnglishThese partial volume indicators are weighted to form one overall volume indicator.
Ces indicateurs partiels sont pondérés en vue de former un indicateur global de volume.
EnglishNote: Data are weighted by country GDP relative to overall African GDP
Note : Les données sont pondérées par PIB de pays par rapport au PIB de l'Afrique
EnglishThe base indicator is level of income, weighted in favour of those who have less.
Le critère de base est le niveau de revenu et les économiquement faibles sont prioritaires.
EnglishIt is not a broadsword that has to be weighted down with unnecessary amendments.
Il ne s'agit pas d'une vulgaire épée large qu'il faut dégrossir par des amendements inutiles.
EnglishAdd the weighted probabilities Pwloc(i) for both collision scenarios I and II.
Ajouter les probabilités pondérées Pwloc(i) tant pour le scénario I que pour le scénario II.
EnglishThis gives the weighted fracture probabilities for both collision scenarios.
On obtient ainsi les probabilités de rupture pondérées pour les deux scénarios de collision.
English(a) shall be applied to the weighted WHTC test result of paragraph 8.5.2.2
La méthode de convergence doit être juste à 0,1 % de point ou mieux.
EnglishThe aggregates are thus heavily weighted towards Asian performance.
Ainsi donc, les pays d'Asie ont obtenu de bien meilleurs résultats dans l'ensemble.
EnglishThe regional averages are weighted by the numbers of live births.
Les moyennes régionales sont pondérées par les nombres de naissances vivantes.
EnglishDifferent methods have been used to calculate the weighted ranges over the years.
Au fil du temps, différentes méthodes ont été utilisées pour calculer les fourchettes pondérées.
EnglishUsing mathematical weighted formula, we calculated the final statistics.
Pour le groupe B, l'enquête s'est déroulée sous la forme d'entretiens.
EnglishIt was therefore requested that market or weighted average rates be used instead.
L'Iran demandait donc que soient appliqués plutôt les taux du marché ou les taux moyens pondérés.
English"Results" refer to the specific cycle weighted emissions value.
Par «résultats», on entend la valeur spécifique des émissions pondérées par cycle.
EnglishRegional averages were weighted by the numbers of live births.
Les moyennes régionales ont été pondérées par le nombre de naissances vivantes.
EnglishFor despite the improvements made, the balance sheet remains unjustly weighted against children.
Car malgré les progrès enregistrés, le bilan demeure défavorable aux enfants.
English(% change) * Data are weighted by country GDP relative to overall African GDP.
* Les données sont pondérées en fonction du PIB de chaque pays par rapport au PIB global africain.