Traducere engleză-germană pentru "factory"

EN

"factory" germană traducere

volume_up
factory {substantiv}

EN factory
volume_up
{substantiv}

factory (dar şi: establishment)
volume_up
Objekt {n} [RDG] (staatliche Einrichtung)
factory (dar şi: works, oeuvre, plant, work)
The competitor was the Gliwice factory, in Poland.
Unser Konkurrent war ein Werk im polnischen Gliwice.
You will be familiar with what happened with the Ford factory in Genk and the closure of Renault in Vilvoorde.
Ihnen wird bekannt sein, was mit dem Ford-Werk in Genk geschah und dass das Renault-Werk in Vilvoorde geschlossen wurde.
Firstly, what can be done to prevent the closure of the Azambuja factory?
Erstens, was kann getan werden, um die Schließung des Werks in Azambuja zu verhindern?

Sinonime (în engleză) pentru "factory":

factory

Exemple de folosire pentru "factory" în germană

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishResidents of this estate were unaware of the presence of the fireworks factory.
Die Bewohner dieses Viertels wussten nicht einmal von der Feuerwerksfabrik.
EnglishIt thus shores up the factory farming structures which have contributed to the crisis.
Damit hilft man jenen großbäuerlichen Strukturen, die eigentlich mit Schuld haben.
EnglishRight from the factory the PD09L is delivered with a QuietTime Silent System.
Standardmäßig wird das PD09L mit einem QuietTime Silent System geliefert.
EnglishFirstly, what can be done to prevent the closure of the Azambuja factory?
Erstens, was kann getan werden, um die Schließung des Werks in Azambuja zu verhindern?
EnglishSo among them, I have been a shepherdess, a truck driver, a factory worker, a cleaning lady.
Unter anderem war ich Schäferin, Lastwagenfahrerin, Fabrikarbeiterin, Putzfrau.
EnglishIt is quite clear that there was no evidence at all that this was a weapons factory.
Es gab offensichtlich keinerlei Beweise dafür, daß es sich um eine Waffenfabrik handelte.
EnglishResidents of this housing estate were not aware of the presence of the fireworks factory.
Die Bewohner dieses Viertels wussten nichts von dem Bestehen dieser Feuerwerksfabrik.
EnglishMr President, the factory closures planned by Arcelor are scandalous.
Herr Präsident, die von Arcelor geplanten Unternehmensschließungen sind ein Skandal.
EnglishThere are 40 Spanish factory vessels in the Irish Box as we speak.
Während wir hier reden, sind 40 spanische Fabrikschiffe in der ' Irish Box '.
EnglishThe overwhelming majority of people condemn factory farming and the battery system.
Die übergroße Mehrheit der Bevölkerung verurteilt die Massentierhaltung und die Batteriehaltung.
EnglishSo no gavage, no force feeding, no factory-like conditions, no cruelty.
Es gibt kein Stopfen, kein zwanghaftes Überfüttern, keine Fabrikzustände, keine Grausamkeit.
EnglishIn the 1980s I worked in a car factory there that employed 20 000 people ’.
In den 80er Jahren habe ich dort in einem Autowerk gearbeitet, das 20 000 Leute beschäftigt hat.“
EnglishSmall-scale farmers have problems competing directly with factory farms overseas.
Der kleinstrukturierte Bauernstand hat Probleme im direkten Wettbewerb mit überseeischen Agrarfabriken.
EnglishIn my home town there was once a rubber factory, but it is no longer there.
In meiner Heimatstadt gab es beispielsweise einmal eine Gummifabrik, die inzwischen geschlossen ist.
EnglishThe Slightly Rude Compressor was Bomb Factory's first completely custom compressor design.
Slightly Rude Compressor war die erste, komplett adaptierbare Kompressorlösung von Bomb Factory.
EnglishThe Nanterre tribunal has forbidden the closure of the Vilvoorde factory to be proceeded with.
Das Gericht von Nanterre hat die geplante Schließung der RenaultWerke in Vilvorde untersagt.
EnglishMr President, the issue here is the problem of factory farming.
Herr Präsident, es geht hier um ein Problem der industrialisierten Intensivlandwirtschaft.
EnglishIt's not roads, or penicillin, or factory tires; it's the new stuff.
Es sind nicht die Straßen oder das Penicillin oder Fabrikreifen.
EnglishI should point out that of the 52 factory ships that existed in 1990, only 14 are still operational.
Von den 52 Fang- und Verarbeitungsschiffen, die es 1990 gab, sind heute nur noch 14 übrig.
EnglishThe closure of the Renault factory is of course very sad.
Die Schließung der Renault-Werke in Vilvoorde ist natürlich sehr traurig.