EN sight
volume_up
{substantiv}

1. general

sight
volume_up
Gesicht {n} [form.] (Sehvermögen)
Imagine the insights that you can gain from this kind of second sight.
Stellen Sie sich die Einsichten vor, die man gewinnen kann durch ein solches zweites Gesicht.
Haben sie schon vom zweiten Gesicht gehört?
etw. zu Gesicht bekommen
Ihr Sehvermögen ist am schnellsten.

2. "noteworthy features"

In this way, you can experience the combination of Swiss sights during the day and Zürich’s diverse range of cultural events, gastronomic highlights and nightlife after returning to the city.
So erleben Sie die Kombination von Schweizer Sehenswürdigkeiten während des Tages und das breite Angebot von Kultur, Gastronomie und Nachtleben nach der Rückkehr in Zürich.

3. celălalt

sight
Meanwhile the sight of a soldier in the earthquake area with a shovel in his hand is a rare one.
Indes bleiben im Erdbebengebiet Soldaten mit der Schaufel in der Hand ein seltenes Bild.
Und das hier war ein ziemlich verbreitetes Bild.
The sight of hungry children on the street, of shabbily clothed elderly people and of those who sleep in the streets.
Die Bilder von hungrigen Kindern auf der Straße, von schäbig gekleideten älteren Menschen und denen, die auf der Straße schlafen.

4. "range"

The Earth always did have limits. They were just beyond our sights.
Die Erde hatte immer Grenzen, sie waren nur außerhalb unserer Sichtweite.
Wien ist fast in Sichtweite.
We are all aware that that there are constantly muggings in Brussels, within sight of this Parliament, and that out there, crime is the order of the day.
Wir alle haben die Erfahrung gemacht, daß wir in Brüssel in Sichtweite des Parlaments ständig Überfälle haben und daß dort Kriminalität an der Tagesordnung ist.

Sinonime (în engleză) pentru "sight":

sight

Exemple de folosire pentru "sight" în germană

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishI would hope that this greater good is not lost sight of in the present crisis.
Ich hoffe, dass wir dies in der gegenwärtigen Krise nicht aus den Augen verlieren.
EnglishToday, people are being shot on sight in the streets of Phnom Penh and Siem Reap.
In den Straßen von Phnom Penh und Siem Reap wird heute für alle sichtbar geschossen.
EnglishSocial development with that end in sight still takes place in the family.
Die Sozialisierung in diesem Sinne erfolgt in allererster Linie in den Familien.
EnglishWhat will remain with us is the sight on our TV screens of the burning pyres.
Woran wir uns erinnern werden, das sind die Fernsehbilder brennender Scheiterhaufen.
EnglishWho has not been alarmed at the sight of increasingly overcrowded sporting calendars?
Wer ist nicht über die übervollen Terminkalender für Sportveranstaltungen besorgt?
EnglishThat is going to be somewhat more complicated than people imagined at first sight.
Das kann sich komplizierter gestalten, als man es sich zunächst vorstellt.
EnglishWhat is more, there are economic realities which we must not lose sight of.
Hinzu kommen wirtschaftliche Faktoren, die nicht außer acht gelassen werden dürfen.
EnglishThey're being slaughtered out of sight and mind, somewhere in the countryside.
Sie werden nicht mehr im sichtbarem Umfeld geschlachtet, sondern irgendwo auf dem Land.
EnglishAnd today, exactly one year on, there is no end in sight to that confusion.
Und heute, genau ein Jahr danach, ist kein Ende dieser Konfusion abzusehen.
EnglishIf Europe were to present itself thus to the world, it would be a nightmarish sight.
Es wäre doch eine Schreckensvision, wenn Europa sich so darstellen würde.
EnglishWe must not lose sight of the importance of the South-South dimension of market access.
Die Bedeutung der Süd-Süd-Dimension des Marktzugangs ist nicht außer Acht zu lassen.
EnglishSo the money is available and the solution should thus be in sight.
Die Mittel sind also durchaus vorhanden, so dass eine Lösung möglich sein muss.
EnglishFurthermore, we should not lose sight of the long-term perspective, particularly now.
Gleichzeitig dürfen wir die langfristige Perspektive jetzt nicht aus den Augen verlieren.
EnglishNevertheless, we should not lose sight of fundamental problems and weaknesses.
Trotzdem sollten wir die grundlegenden Probleme und Schwächen nicht aus den Augen verlieren.
EnglishWe should, however, not lose sight of the fact that there is still a long way to go.
Wir dürfen allerdings nicht aus den Augen verlieren, dass noch ein langer Weg zu gehen ist.
EnglishWe must not lose sight of the consequences which such practices will have on the final user.
Bedenken wir, welche Auswirkungen derartige Praktiken auf den Endverbraucher haben.
EnglishAnd we must not lose sight of the fact that there is a long incubation period for CJD.
Auch die lange Inkubationszeit der Creutzfeld-Jakob-Krankheit darf nicht vergessen werden.
EnglishThe advantages are not so great as they appear to be at first sight.
Die Vorteile dagegen sind nicht so groß, wie man auf Anhieb annehmen würde.
EnglishWe should not lose sight of that when we go to the negotiating table.
Das sollten wir uns vor Augen halten, wenn wir in die Verhandlungen gehen.
EnglishIt would nice if Parliament got sight of it before we all disappear next June.
Es wäre schön, wenn sie dem Parlament vorläge, ehe wir uns im kommenden Juni alle verabschieden.