Traducere engleză-italiană pentru "cause"

EN

"cause" italiană traducere

volume_up
cause {substantiv}
IT
IT

"cause" engleză traducere

EN cause
volume_up
{substantiv}

1. general

cause (dar şi: agent, grounds, motive, object)
You donate money to a cause, and you become emotionally involved in that cause.
Donate soldi per una causa, e diventerete coinvolti emozionalmente in quella causa.
The cause was not contingent, but structural - and not just in economic terms.
E si tratta di una causa non contingente, ma di una causa strutturale, non soltanto economico.
As has been said repeatedly, they are not the cause of the problems of Europe.
Come si è detto più volte, questi paesi non sono la causa dei problemi dell’Europa.
cause (dar şi: grounds, motive, object, reason)
It is the human needs involved that give great cause for concern.
Le necessità della popolazione costituiscono un profondo motivo di preoccupazione.
This was the cause of vigorous debate within the Committee on Fisheries.
Ciò è stato motivo di un acceso dibattito in seno alla commissione per la pesca.
The underlying cause of organ trafficking is a lack of available organs.
Il motivo alla base del traffico di organi è la carenza di organi disponibili.
cause (dar şi: agent, font, origin, provenance)
It appears that the root cause of trafficking in human organs is their market value.
Sembra che la prima origine del traffico di organi sia il loro valore commerciale.
The cause of human rights is a single one, just as we have one single humanity.
L'origine dei diritti umani è una sola, così come l'umanità è una sola.
I think that is the cause of this confusion.
Ritengo sia questa l' origine dell' ambiguità.
cause (dar şi: ground, reason)

2. Filozofie

cause
You donate money to a cause, and you become emotionally involved in that cause.
Donate soldi per una causa, e diventerete coinvolti emozionalmente in quella causa.
The cause was not contingent, but structural - and not just in economic terms.
E si tratta di una causa non contingente, ma di una causa strutturale, non soltanto economico.
As has been said repeatedly, they are not the cause of the problems of Europe.
Come si è detto più volte, questi paesi non sono la causa dei problemi dell’Europa.

Sinonime (în engleză) pentru "cause":

cause

Sinonime (în italiană) pentru "causa":

causa

Exemple de folosire pentru "cause" în italiană

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThis is the reason, the root cause of the failure of this Committee on Genetics.
Qui sta la ragione, la radice del fallimento di questa commissione sulla genetica.
EnglishIn conclusion, I would like to say something that should give cause for thought.
Concludo con un'ultima considerazione su cui varrebbe forse la pena di riflettere.
EnglishSo, natural selection will favor organisms that are more likely to cause damage.
La selezione naturale favorirà gli organismi che più facilmente causano danni.
EnglishMany believe these products to be beneficial, and at least they do not cause harm.
Molti ritengono che tali prodotti siano benefici, e quantomeno non sono nocivi.
EnglishThis simply reinforces the hardliners ' cause and increases support for them.
Ciò offrirebbe agli estremisti l'opportunità di intervenire e di moltiplicarsi.
EnglishThis, I feel, will be the aspect of the agreements which will cause most concern.
A mio avviso, questo è l 'aspetto dell'accordo che causerà maggiori preoccupazioni.
EnglishThose who did not cause this crisis but are the most affected urgently need help.
Chi non ha causato la crisi, ma ne è più colpito, ha bisogno urgentemente di aiuto.
EnglishThis simply reinforces the hardliners' cause and increases support for them.
Ciò offrirebbe agli estremisti l' opportunità di intervenire e di moltiplicarsi.
EnglishThe decisions on ratification of the Treaty of Lisbon are cause for optimism.
Le decisioni concernenti la ratifica del trattato di Lisbona suscitano ottimismo.
EnglishAs regards Category 2, there are a number of things which cause us some concern.
Con riferimento alla categoria II, siamo per molti aspetti estremamente preoccupati.
EnglishThis, I feel, will be the aspect of the agreements which will cause most concern.
A mio avviso, questo è l 'aspetto dell' accordo che causerà maggiori preoccupazioni.
EnglishThat will cause the patient to suffer, but just a little and much less than before.
Questo causerà un pò di dolore nel paziente, ma solo un pò, e molto meno di prima.
EnglishA tumor -- put it in the brain and cause it to differentiate into brain cells?
Un tumore - metterlo nel cervello e spingerlo a differenziare in cellule celebrali?
EnglishFirstly, there is cause to rejoice in the initiative of the European Commission.
Innanzi tutto dobbiamo rallegrarci dell'iniziativa assunta dalla Commissione europea.
EnglishIn general, the situation for ethnic minorities remains a cause for concern.
In generale, la situazione delle minoranze etniche desta ancora preoccupazioni.
EnglishI would like to ask whether the abundance of those lines might cause some confusion.
Vorrei sapere se un eccessivo numero di questo tipo di linee non crei confusione.
EnglishSuch rules only cause offence and put a damper on the joy of having good neighbours.
Tali regole sono solo un’offesa e gettano un’ombra sui rapporti di buon vicinato.
EnglishThat is going to cause huge administrative and financial problems for this Parliament.
Ciò provocherà enormi problemi amministrativi e finanziari al nostro Parlamento.
EnglishWe believe that salary levels too cause offence, since the new levels are very high.
Crediamo che anche i livelli retributivi, ora molto elevati, siano un insulto.
EnglishAre developments in the Cypriot economy and its indicators a cause for concern?
L'andamento dell'economia cipriota e, per estensione, dei suoi indici è preoccupante?