Traducere engleză-italiană pentru "contemporary"

EN

"contemporary" italiană traducere

volume_up
contemporary {substantiv}

EN contemporary
volume_up
{substantiv}

contemporary (dar şi: coeval, peer)
They may well represent the greatest challenge to contemporary sport.
Possono benissimo rappresentare la sfida maggiore allo sport contemporaneo.
It is a fusion of existing European values in a contemporary and imaginative way.
Essa è una fusione di valori europei esistenti in modo contemporaneo e immaginativo.
Migrations are well and truly a phenomenon of the contemporary world.
I flussi migratori sono fenomeni tipici del mondo contemporaneo.
contemporary (dar şi: age-mate, peer)
They do not have the same networks as their contemporaries in their new country and I share the report's view that we can do a great deal at EU level.
Essi non godono delle stesse condizioni dei loro coetanei nel paese d'arrivo; io condivido l'idea espressa nella relazione che possiamo fare molto a livello comunitario.
Know how to speak to the hearts of your contemporaries, who thirst for truth and happiness, in a constant, even if often unconscious, search for God.
Sappiate parlare al cuore dei vostri coetanei assetati di verità e di felicità, in costante, anche se spesso inconsapevole ricerca di Dio.
The freedoms and rights that I, as a Swedish teenager, took for granted were things for which my Polish contemporaries had to fight hard.
Le libertà e i diritti che io, come adolescente svedese, davo per scontati erano valori per cui i miei coetanei polacchi dovevano combattere duramente.

Sinonime (în engleză) pentru "contemporary":

contemporary

Exemple de folosire pentru "contemporary" în italiană

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishSo, here you can see the change from use -- starting to use contemporary materials.
Qui potete vedere la transizione, il passaggio ai materiali contemporanei.
EnglishTherefore, we have to step up action to put the contemporary image of the family straight.
Per questo dobbiamo intraprendere azioni per recuperare il concetto di famiglia.
EnglishContemporary artists in India are having a conversation with the world like never before.
Gli artisti indiani contemporanei si stanno aprendo al mondo come mai prima d'ora.
EnglishHowever, the fragility of the marital bond is a notable feature of the contemporary world.
Essa non risparmia nessun continente e si costata in ogni ambiente sociale.
EnglishThe contemporary terrorist is not content to limit himself or herself to conventional attacks.
I terroristi contemporanei non si accontentano di compiere attacchi convenzionali.
EnglishThese technologies are part of everyday life in the contemporary world.
Nel mondo di oggi, queste tecnologie fanno ormai parte integrante della vita quotidiana.
EnglishMr President, singles are praised in the contemporary media as the measure of all things.
   Signor Presidente, i al giorno d’ oggi esaltano i single come misura di tutte le cose.
EnglishContemporary Europe amounts to a collection of rules, restrictions and regulations.
Ancor più deplorevole è il fatto che l’ Europa sembra mancare della determinazione di risolverli.
EnglishContemporary witnesses are advising the scientists on possible sites.
I testimoni dell'epoca stanno indicando agli scienziati possibili siti.
EnglishIt looks nothing like what we would find if we dug in contemporary beds in North America.
Non somiglia a nulla di quello che troveremmo se scavassimo in letti simili nel nord America.
EnglishWe need to ask ourselves what contemporary Ukraine is actually like.
Per secoli, inoltre, si è cercato di distruggere la lingua ucraina.
EnglishThe contemporary terrorist is not content to limit himself or herself to conventional attacks.
Consentitemi di ribadire la posizione del governo del Regno Unito.
EnglishTHE CATECHIST'S ATTITUDE TO SOME CONTEMPORARY ISSUES
ATTEGGIAMENTI DEL CATECHISTA DI FRONTE A DETERMINATE SITUAZIONI ATTUALI
EnglishTogether you must contribute, to blazing new paths for the Church's dialogue with the contemporary world.
Insieme, dovete contribuire a tracciare le nuove vie del dialogo della Chiesa con il mondo d'oggi.
EnglishThe economic structures of nations are inextricably linked to contemporary communications systems.
Le strutture economiche delle nazioni sono fortemente dipendenti dai sistemi di comunicazione contemporanei.
EnglishTheir faith formation is critical if the Gospel is to become present and fruitful in contemporary society.
La loro formazione nella fede è cruciale per rendere presente e fecondo il Vangelo nella società di oggi.
EnglishI'm a contemporary artist and I show in art galleries and museums.
La celebrità è impregnata di fotografia.
EnglishLet me try and address this in contemporary terms, helped by a lady called Kristen McCauliff.
Permettetemi di affrontare la questione in termini attuali, con il supporto di una signora che si chiama Kristen McCauliff.
EnglishAnd also, 18th century Prussians ate very, very few vegetables -- rather like contemporary Scottish people.
Inoltre i prussiani del diciottesimo secolo mangiavano pochissime verdure - un po' come gli scozzesi di oggi.
EnglishNaturally, our contemporary experience has taught that any confession can be extracted under torture.
Ovviamente l'esperienza dei nostri giorni ci insegna che sotto tortura è possibile estorcere qualsiasi confessione.