Traducere engleză-italiană pentru "educated"

EN

"educated" italiană traducere

EN educated
volume_up
{adjectiv}

educated (dar şi: cultured, learned, refined, well-read)
volume_up
colta {adj. f.}
It has a dynamic, healthy and well-educated population.
La sua popolazione è dinamica, sana e colta.
She is a highly educated and powerful figure who thoroughly understands the challenges of Europe's future.
Vaira Vīķe-Freiberga è un fedele cittadino europeo, una donna colta e una persona influente che comprende appieno le sfide future dell'Europa.
educated (dar şi: learned, refined, well-read)
volume_up
colto {adj. m.}
There is a desire for citizenship, especially where the youth of the world are more aware and educated.
C'è un desiderio di cittadinanza, soprattutto del mondo giovanile laddove lo stesso è più consapevole e colto.
The professor told me that my characters were too much like him, an educated and middle-class man.
Il mio professore mi disse che i miei personaggi erano troppo simili a lui, un uomo colto e di classe media.
It has a dynamic, healthy and well-educated population.
La sua popolazione è dinamica, sana e colta.
educated (dar şi: cultivated, cultured, refined, tilled)
volume_up
coltivata {adj. f.}
educated (dar şi: refined, tilled, under cultivation, vegetated)
volume_up
coltivato {adj. m.}

Sinonime (în engleză) pentru "educated":

educated

Exemple de folosire pentru "educated" în italiană

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishHis deputy, Ayman al-Zawahiri, was a pediatrician -- not an ill-educated man.
Il suo vice, Ayman al-Zawahiri, era un pediatra -- non era un uomo poco istruito.
EnglishEducated citizens are the greatest enemy of dictators and totalitarian regimes.
Una popolazione istruita è il peggior nemico dei dittatori e dei regimi totalitari.
EnglishThe dim-witted French and Dutch had not got the message and had to be re-educated.
Gli stupidi francesi e olandesi non avevano recepito il messaggio e andavano rieducati.
EnglishIt is about high-earners and the well-educated, not about those with the greatest need.
E' una direttiva per i ricchi, per gli istruiti, non perché invece ha più bisogno.
EnglishIf countries are to develop further, they need an educated population.
Per svilupparsi i paesi hanno bisogno di una popolazione adeguatamente istruita.
EnglishAnd what that means is we want to have more people who are healthy and educated.
E questo vuole dire che vogliamo avere piu' persone che stanno bene e hanno un'educazione.
EnglishHave their young people become better trained and educated or less so?
I giovani di questi paesi hanno ricevuto una formazione e un’istruzione migliore?
EnglishWe want sustainable, integrated urban development and we want a well-educated workforce.
Vogliamo uno sviluppo urbano integrato e sostenibile e una forza lavoro ben formata.
EnglishNo economy in the world can develop without having an educated society.
Nessuna economia al mondo può svilupparsi senza avere una società istruita.
EnglishMy father was educated in Cork, in the University of Cork, in the '50s.
Mio padre è stato educato a Cork, nell'università di Cork, negli anni '50.
EnglishNot at any time on this planet have women been so educated, so interesting, so capable.
Mai come ora le donne sono state così istruite, interessanti, capaci.
EnglishYoung people, who are aware and educated, are the future of our continent.
Giovani consapevoli e istruiti sono il futuro del nostro continente.
EnglishWhat we need is to reach the poorer and less educated citizens.
Dobbiamo fare in modo di raggiungere i cittadini meno abbienti e meno istruiti.
EnglishMost of the baby boomers are better educated and better trained than previous cohorts.
La maggior parte dei figli del baby boom sono più istruiti e formati di chi li ha preceduti.
EnglishHave their young people become better trained and educated or less so?
Mi rammarico invece di non aver visto alcuna analisi di questo aspetto.
EnglishOn the one hand was my mother, a well-educated, secular, modern, westernized, Turkish woman.
Da una parte c'era mia madre, una donna turca istruita, laica, moderna, occidentalizzata.
EnglishResearch depends on scientists educated at leading universities.
La ricerca vive di scienziati formati in centri universitari di eccellenza.
EnglishHere he was educated in the heart of a Catholic family and a fervent parish community.
Qui, egli si è formato nel seno d'una famiglia cattolica e d'una fervente comunità parrocchiale.
EnglishHer dream of going to school, her wish of being educated, is finally here.
Il suo sogno di andare a scuola, il suo desidero di ricevere un'istruzione, alla fine si avvera.
EnglishThe result will be a Europe of ageing and poorly educated people.
Il risultato sarà un’Europa di persone in età avanzata e con bassi livelli di istruzione.