Traducere engleză-italiană pentru "to equip"

EN

"to equip" italiană traducere

EN to equip
volume_up
[equipped|equipped] {verb}

Exemple de folosire pentru "to equip" în italiană

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThe purpose of the strategy is to equip Turkey for entering into negotiations.
La strategia di convergenza vuole rendere la Turchia più pronta al negoziato.
EnglishThis means that we need to equip the consumer to make considered choices.
Ciò significa provvedere affinché il consumatore possa operare scelte ponderate.
EnglishWe should be able to equip ourselves with the same instruments as others have.
Dobbiamo essere capaci di dotarci degli stessi mezzi di agire degli altri.
EnglishWe have idealism but we do not equip ourselves with the means to reach those targets.
Abbiamo idealismo, ma senza i mezzi per raggiungere gli obiettivi prefissati.
EnglishFirst, we should equip ourselves with a common analytical and planning capability.
Occorrerebbe innanzitutto dotarsi di una capacità comune di analisi e di pianificazione.
EnglishThe achievements of the past equip us well to meet the challenges of the future.
Le conquiste del passato ci mettono in buone condizioni per affrontare le sfide del futuro.
EnglishSecondly, we must equip ourselves with the mechanisms that we need to tackle a crisis.
In secondo luogo, dobbiamo dotarci dei meccanismi necessari per affrontare una crisi.
EnglishIn particular, we failed to equip the administrator with full executive powers.
In particolare non ci si è adoperati affinchè l'Amministratore disponesse di poteri esecutivi.
EnglishOr will Europe equip itself to regulate that and impose some restrictions?
O l'Europa intende dotarsi di norme che regolino tali questioni e impongano taluni limiti?
EnglishWe must equip Europe with the tools of equity, security and solidarity.
Dobbiamo dare all'Europa gli strumenti dell'equità, della sicurezza, della solidarietà.
EnglishParliament should equip itself with far more stringent rules of procedure and abide by them.
Il Parlamento dovrebbe disporre di regolamenti decisamente più severi e rispettarli.
EnglishWe must equip Europe with the tools of equity, security and solidarity.
Dobbiamo dare all' Europa gli strumenti dell' equità, della sicurezza, della solidarietà.
EnglishWe should take steps to equip these states to combat climate change.
Dovremmo adottare misure per preparare questi Stati a combattere il cambiamento climatico.
EnglishIn conclusion, it is time to equip our other transatlantic relationship for the new century.
Per concludere, è tempo di preparare le altre nostre relazioni transatlantiche per il nuovo secolo.
EnglishEurope therefore needs to equip itself with a solid, competitive and diversified industrial base.
Occorre, dunque, che l'Europa si doti di una base industriale solida, competitiva e diversificata.
EnglishThere is a pressing need to equip the Union with a point of reference based on the content of this Charter.
Ebbene è urgente dotare l'Unione di un riferimento relativo al contenuto di questa Carta.
EnglishWe have to equip vehicles technically in such a way that pedestrians have a chance.
Dobbiamo fare in modo che le dotazioni tecniche degli autoveicoli siano tali da lasciare via di scampo ai pedoni.
EnglishEquip the Union with real retaliatory legislation, cribbing it from American law if you have to!
Dotate l'Unione di una vera legislazione di ritorsione ricalcando, se necessario, la legge americana!
EnglishOnce again, we do not appear to want to equip ourselves with the means to fulfil our ambitions.
Ancora una volta, sembra che non vogliamo dotarci di mezzi che siano all'altezza delle nostre ambizioni.
EnglishUnfortunately, when the time comes for us to equip ourselves with the means to act, there is no one to be seen.
Purtroppo, quando è necessario dotarsi dei mezzi per passare ai fatti, non c’è più nessuno.