EN keen
volume_up
{substantiv}

1. literar

keen
keen

Exemple de folosire pentru "keen" în italiană

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishWe have before us Malta and Cyprus, which are two States keen to become members.
Abbiamo davanti a noi Malta e Cipro, che sono due Stati pronti all' adesione.
EnglishThe Committee on Budgets is very keen to see that we get value for our money.
La commissione per i bilanci si augura che le risorse spese diano i loro frutti.
EnglishWe have before us Malta and Cyprus, which are two States keen to become members.
Abbiamo davanti a noi Malta e Cipro, che sono due Stati pronti all'adesione.
EnglishThe Commission is extremely keen that workers ' rights should be safeguarded.
La Commissione è decisamente attenta a salvaguardare i diritti dei lavoratori.
EnglishThe Commission is extremely keen that workers' rights should be safeguarded.
La Commissione è decisamente attenta a salvaguardare i diritti dei lavoratori.
EnglishThe young people in North Africa who are so keen to see reform are looking to Turkey.
I giovani nordafricani così impazienti di vedere le riforme guardano alla Turchia.
EnglishParliament is very keen to support you, but we need candour in order to do it.
Il Parlamento desidera aiutarla, ma per poterlo fare chiediamo franchezza.
EnglishI fear that in Pörtschach nobody will be keen to burn their fingers on difficult issues.
Temo che a Pörtschach nessuno avrà voglia di scottarsi le dita con temi roventi.
EnglishThe banking sector is very keen that we decide by a fast-track procedure.
Dagli ambienti bancari giunge la decisa richiesta di una procedura accelerata.
EnglishWe take a keen interest in the question of the death penalty everywhere.
Siamo fortemente interessati alla questione della pena di morte in ogni paese.
EnglishThe Council is always keen to delay issues and discussions and proposals.
Il Consiglio ha sempre la tendenza a posticipare questioni, discussioni e proposte.
EnglishHaving said that, there are certain amendments which we are also keen to see supported.
Ciò premesso, vi sono alcuni emendamenti che vorremmo fossero anch'essi appoggiati.
EnglishWe are very keen, and the resolution reflects this, to have an inquiry into Srebrenica.
Vogliamo, e viene detto anche nella risoluzione, una inchiesta su Srebrenica.
EnglishMr Fabre-Aubrespy, indeed the niceties of the text have not escaped your keen eye.
Onorevole Fabre-Aubrespy, la disposizione del testo non è sfuggita al suo sguardo attento.
English. ~~~ You're obviously keen to go up the corporate ladder.
Diciamo che lavorate per una grossa società; Ovviamente volete fare carriera.
EnglishSince it's organic, I'm really keen to try and minimize the addition of any chemicals.
Dato che è organica, sono molto attenta a minimizzare l'aggiunta di sostanze chimiche.
EnglishThis is not a dream; it is a reality which the public is increasingly keen to experience.
Non è un sogno, ma una realtà che i nostri cittadini chiedono sempre di più.
EnglishI am pleased that Chile is keen on closer political relations with the European Union.
Sono lieto che il Cile tenga a instaurare più strette relazioni politiche con l'Unione.
EnglishI know this is a scenario that the Commissioner will be keen to avoid.
So che si tratta di uno scenario che il Commissario sarà propenso ad evitare.
EnglishWe, the PPE-DE Group, are keen to lend our support in this connection.
Il mio gruppo politico è pienamente disposto a collaborare da questo punto di vista.