Traducere engleză-italiană pentru "to promote"

EN

"to promote" italiană traducere

EN to promote
volume_up
[promoted|promoted] {verb}

We must promote this social model, and work together to promote this 'human' capital.
Dobbiamo promuovere questo modello sociale e lavorare insieme per promuovere il capitale umano.
The forthcoming European Council must promote this objective decisively.
L'imminente Consiglio europeo deve promuovere con decisione questo obiettivo.
It is time to promote apprenticeship as a modern and dynamic form of training.
Occorre promuovere l'apprendistato quale formazione moderna e dinamica.
The aid granted must serve to promote employment and development.
Lʼ aiuto apportato deve essere costruttivo in termini di occupazione e di sviluppo.
This will only be possible if we help these States to promote economic growth.
Ciò sarà possibile solo se li aiuteremo a promuovere lo sviluppo economico.
Assistance and support must be provided for agri-environmental measures to promote the sustainable use of biodiversity.
Bisogna sostenere e aiutare le misure agro-ambientali volte a favorire un utilizzo sostenibile della biodiversità.
Do you have any plans to promote it or advertise it to a wider audience?
Avete progetti per promuovere o pubblicizzare le nuove iniziative presso un pubblico più ampio?
Every country has a right to promote its produce, but not at the expense of others'.
Tutti i paesi hanno il diritto di pubblicizzare i propri prodotti, ma non a spese di altri.
Every country has a right to promote its produce, but not at the expense of others '.
Tutti i paesi hanno il diritto di pubblicizzare i propri prodotti, ma non a spese di altri.
If, therefore, the European Union wishes to safeguard its producers, it must impose controls on the products that it aims to promote in the internal market.
Se dunque l'Unione vuole salvaguardare le sue produzioni, deve imporre misure di controllo sui prodotti che intende commercializzare nel mercato interno.
If, therefore, the European Union wishes to safeguard its producers, it must impose controls on the products that it aims to promote in the internal market.
Se dunque l’ Unione vuole salvaguardare le sue produzioni, deve imporre misure di controllo sui prodotti che intende commercializzare nel mercato interno.
Corruption, doping, bigotry and intolerance are integral parts of commercialised sport; they are used to promote the products of the companies that control it.
La corruzione, il doping, il fanatismo e l'intolleranza sono parte integrante dello sport commercializzato; vengono impiegati al fine di promuovere i prodotti delle società che lo controllano.
to promote (dar şi: to advertise)
fare pubblicità a un candidato
In cases of the second sort, advertising sometimes is used to promote products and inculcate attitudes and forms of behavior contrary to moral norms.
In casi del secondo tipo, la pubblicità viene utilizzata talvolta per reclamizzare prodotti e inculcare atteggiamenti e forme di comportamento contrari alla morale.
We will vote today on a report concerning the European Union’s information and communication strategy that is seeking to improve the techniques and methods by which the Union promotes itself.
Oggi voteremo una relazione sulla strategia di informazione dell’Unione che cerca di migliorare le tecniche e i modi con cui essa reclamizza se stessa.
In our world, often dominated by a secularized culture which encourages and promotes models of life without God, the faith of many is sorely tested, and is frequently stifled and dies.
Nel nostro mondo, spesso dominato da una cultura secolarizzata che fomenta e reclamizza modelli di vita senza Dio, la fede di tanti viene messa a dura prova e non di rado soffocata e spenta.
Would the Commission, in tandem with the presidency, like to promote this?
Non è ora di penalizzare tutta l’ attività di propaganda in quanto tale nei nostri Stati membri?
Rather than just promoting art, some aspects of this report tend more towards mixing culture and propaganda.
Invece di limitarsi a promuovere l'arte, alcuni aspetti di questa relazione tendono piuttosto a confondere cultura e propaganda.
These initiatives are the best means to promote the principles of freedom and self-determination, principles which cut across parties and institutions.
Queste iniziative sono il miglior strumento di propaganda per i principi di libertà e autodeterminazione. Principi che sono trasversali a partiti e a istituzioni.
to promote (dar şi: to advertise)
to promote (dar şi: to push)

Exemple de folosire pentru "to promote" în italiană

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThis is precisely the kind of Europe that we, the PPE Group, defend and promote.
E' esattamente questa l'Europa che noi del gruppo PPE difendiamo e promuoviamo.
EnglishWe have a duty to promote these principles, both at home and among our partners.
Abbiamo il dovere di promuoverli, sia a casa nostra che nei paesi nostri partner.
EnglishLikewise, is the presidency prepared to promote this priority in the Council.
La Presidenza è anche disposta a promuove questa priorità in sede di Consiglio?
EnglishThere must be information campaigns to promote a clear emphasis on quality.
Le azioni informative devono avere alla base una chiara motivazione qualitativa.
EnglishThird, it must promote 'good' food rather than put quantity before quality.
Terzo, deve favorire il "buon” cibo, anziché preferire la quantità alla qualità.
EnglishI think that that would be a way of promote the defence of human rights in the world.
Penso che in questo modo si promuoverà la tutela dei diritti dell'uomo nel mondo.
EnglishIn conclusion, I can confirm that we will redouble our efforts to promote our values.
Posso garantirvi che raddoppieremo l'impegno per la promozione dei nostri valori.
EnglishWe hope that this initiative will promote constructive dialogue on the matter.
Auspichiamo che tale iniziativa promuova un dialogo costruttivo al riguardo.
EnglishHere are your measures which quite explicitly promote environmental protection.
Anche queste sono misure molto esplicitamente a favore della protezione dell'ambiente.
EnglishIn this way, this directive will positively promote transparency throughout the EU.
In tal modo la direttiva incentiva la trasparenza in tutta l'Unione europea.
EnglishThat would promote shared Euro-Atlantic understanding of environmental problems.
Tale adesione rafforzerebbe la mutua comprensione euroatlantica nel settore ambientale.
EnglishUFME should promote and coordinate the various requests and offers for hospitality.
L’UFME promuova e coordini le diverse richieste e le offerte di accoglienza.
EnglishI have always felt that with education we can promote the next generation.
Ho sempre pensato che con l’istruzione si possa favorire la prossima generazione.
EnglishThere should also be a concern to promote a model of sustainable development.
Inoltre sarebbe necessario preoccuparsi del modello di sviluppo sostenibile.
EnglishIt is the EMU convergence criteria which, in themselves, promote unemployment.
Sono i criteri di convergenza dell' UEM che favoriscono la disoccupazione.
EnglishThese rules are profoundly democratic and promote dialogue and companionship.
Tali regole sono profondamente democratiche e promuovono il dialogo e il cameratismo.
EnglishNor do they promote the entrepreneurial creativity that we urgently need.
E non servono certo a incoraggiare la tanto auspicata creatività imprenditoriale.
EnglishWe promote our employees according to their level of motivation and potential.
Promuoviamo i nostri collaboratori in base alla loro motivazione e al loro potenziale.
EnglishIt is the EMU convergence criteria which, in themselves, promote unemployment.
Sono i criteri di convergenza dell'UEM che favoriscono la disoccupazione.
EnglishThis will help to promote the exchange of scientific knowledge and research.
Tale coinvolgimento promuoverà lo scambio di conoscenze scientifiche e della ricerca.