EN stretch
volume_up
{substantiv}

1. general

stretch (dar şi: characteristic, feature, line, period)
They will be given a roadmap for the last stretch of the way.
Verrà assegnata loro una tabella di marcia per l'ultimo tratto di strada che devono percorrere.
Margarethen, which involves a stretch of road of less than 15 kilometres, a very short distance.
Margarethen, un tratto stradale inferiore a 15 chilometri, una distanza molto ridotta.
The world watched as he took the final stretch on his road to freedom.
Il mondo intero lo ha guardato compiere quest'ultimo tratto del suo percorso verso la libertà.
"The stretch." ~~~ OK, the gentleman on the left is saying, "Screw you, I'm going to check my device."
"L'allungamento" OK, il signore sulla sinistra sta pensando, "Chissenefrega, ora controllo il mio cellulare."
But the guy, here, on the right, he's doing the stretch.
Ma il tipo a destra sta utilizzando l'allungamento.

2. Nautică

stretch (dar şi: beat, broadside, tack, traverse)

Exemple de folosire pentru "stretch" în italiană

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishWe are in the last stretch to the finish, but the road will still be rather bumpy.
Siamo in dirittura d'arrivo anche se la strada sarà ancora piuttosto accidentata.
EnglishSo this is the sound of the O-H stretch, translated into the audible range.
Quindi questo è il suono dell'estensione di O-H, tradotto in una gamma udibile.
EnglishIn fact, this flagelliform fiber can actually stretch over twice its original length.
Infatti questa fibra si può estendere fino al doppio della propria lunghezza.
EnglishBy no stretch of the imagination is it one of the cornerstones of the resolution.
Non si tratta in nessun caso di un aspetto di rilievo della risoluzione.
EnglishIt's hardly a stretch to imagine putting the same thing on a phone carried by a person.
Non ci vuole molto a immaginare di mettere la stessa cosa sul telefono di una persona.
EnglishIt is to this other Iran, then, that we should try to stretch out a hand.
E’ a questo altro Iran, quindi, che dobbiamo cercare di tendere la mano.
EnglishI have a little time left, so let me stretch this with two points.
Mi rimane poco tempo a disposizione, per cui riassumerò il tutto in due punti.
EnglishBut it does stretch our credulity even at this time of the year.
Ma essa mette a dura prova la nostra credulità persino in questo tempo dell'anno.
EnglishAs Romano Prodi rightly said, these countries stretch from Russia to Morocco.
Come ha giustamente affermato il Presidente Prodi, questi paesi vanno dalla Russia al Marocco.
EnglishSome days, I'm as shallow as a baking pan, but I still stretch miles in all directions.
In certi giorni, sono piatto come una padella, ma mi estendo per miglia in ogni direzione.
EnglishIt is inconceivable to us that this cooperation should stretch to include corrupt dictators.
Per noi è impensabile che questa collaborazione si estenda anche a dittatori corrotti.
EnglishNone of this is part of the new Treaty and I believe you are on the home stretch.
Nulla di tutto questo compare nel nuovo trattato e ritengo che si sia ormai in dirittura d'arrivo.
EnglishThe European manna is being used solely to stretch out an untenable regime.
La manna europea viene utilizzata esclusivamente per mantenere in vita un regime insostenibile.
EnglishThis is the Europe of their visions; by no stretch of the imagination is it the Europe of the workers.
Questa è l'Europa che sognano loro, ma che non sarà mai l'Europa dei lavoratori.
EnglishWith innovations like the Great Western, we can stretch that balance to the absolute limit.
Le innovazioni come il Great Western possiamo estendere quell'equilibrio a limiti assoluti.
EnglishWith regard to the euro, we all agree that we are on the final stretch.
Per quanto riguarda l'euro, concordiamo tutti sul fatto che ci troviamo in dirittura d'arrivo.
EnglishThis is the Europe of their visions; by no stretch of the imagination is it the Europe of the workers.
Questa è l' Europa che sognano loro, ma che non sarà mai l' Europa dei lavoratori.
EnglishBy no stretch of the imagination is it one of the cornerstones of the resolution.
Quello che il PPE-DE ha respinto non è che un dettaglio.
EnglishNow, Mr Blair, you must place yourself at the head of the pack, and on a mountain stretch too!
Ora, signor Primo Ministro Blair, deve porsi in testa al gruppo, ed è una tappa di montagna!
EnglishAs Romano Prodi rightly said, these countries stretch from Russia to Morocco.
Si parla di “ spazio comune” ma senza costruzione comune.