EnglishThe legitimate use of firearms plays an important role across the European Union.
more_vert
Uzasadnione użycie broni palnej odgrywa istotną rolę w całej Unii Europejskiej.
EnglishThey will enable the continuation of an important and useful role of this Parliament.
more_vert
Umożliwi to temu Parlamentowi dalsze wypełnianie jego ważnej i pożytecznej roli.
EnglishIn this regard, Parliament, in particular, will continue to have an important role.
more_vert
W tym kontekście w szczególności Parlament będzie nadal odgrywał istotną rolę.
EnglishMexico and Brazil are also playing an increasingly important role on the world stage.
more_vert
Meksyk i Brazylia odgrywają również coraz ważniejszą rolę na arenie światowej.
English. - 'Community media' often plays an important role in local communities.
more_vert
na piśmie. - "Media społeczne” odgrywają często ważną rolę we wspólnotach lokalnych.
EnglishThe European institutions played a very important role in German reunification.
more_vert
Instytucje europejskie odegrały bardzo ważną rolę w zjednoczeniu Niemiec.
EnglishThe European Union can play an important role in this sector on the global market.
more_vert
Unia Europejska może odegrać istotną rolę w tym sektorze rynku światowego.
EnglishThe composition and ways of learning foreign language will play a very important role.
more_vert
Zestaw języków i sposoby nauczania języków obcych będą odgrywać bardzo ważną rolę.
EnglishAn appropriate restructuring of the banking sector should also play an important role.
more_vert
Ważne jest także przeprowadzenie właściwej restrukturyzacji sektora bankowego.
EnglishThe EU has an extremely important role to play in this regard in both countries.
more_vert
W obu krajach UE ma pod tym względem niezwykle ważną rolę do odegrania.
EnglishIt is also important to define the role of the counter-terrorism coordinator.
more_vert
Ważne jest również określenie funkcji koordynatora do walki z terroryzmem.
EnglishCulture also plays an important economic role in the development of regional development.
more_vert
Kultura odgrywa także ważną rolę ekonomiczną w promowaniu rozwoju regionalnego.
EnglishThe EU Member States in the region can play an important role in this process.
more_vert
Ważną rolę w tym procesie mają do odegrania państwa członkowskie UE położone w regionie.
EnglishIn this connection, the Asylum Support Office will have an important role to play.
more_vert
W związku z tym istotną rolę do odegrania mieć będzie Urząd Wsparcia w dziedzinie Azylu.
EnglishThe committee plays an important role in bringing the Union closer to the citizen.
more_vert
Komisja Petycji odgrywa ważną rolę w zbliżaniu Unii do swoich obywateli.
EnglishThe European Parliament has played an important role in raising awareness of this issue.
more_vert
Parlament Europejski odegrał ważną rolę w podnoszeniu świadomości w tym względzie.
EnglishLast but not least, languages play an important role in forming and strengthening identity.
more_vert
Wreszcie, języki odgrywają istotną rolę w kształtowaniu i umacnianiu tożsamości.
EnglishStrong and independent consumer organisations have an important role in this.
more_vert
Silne i niezależne organizacje konsumenckie będą odgrywały kluczową rolę w tym procesie.
EnglishThat is why Europe 2020 plays an important role in this context as well.
more_vert
Oto, dlaczego strategia "Europa 2020” odgrywa istotną rolę także i w tym względzie.
EnglishThus, cities play a particularly important role in the European Union's cohesion policy.
more_vert
Tak oto miasta odgrywają szczególnie ważną rolę w ramach unijnej polityki spójności.