Traducere engleză-portugheză pentru "any hesitation"

EN

"any hesitation" portugheză traducere

Exemple de folosire pentru "any hesitation".

Traduceri similare în dicționarul englez-portughez

any adjectiv
Portuguese
any
Portuguese
any pronume
any determinant
Portuguese
hesitation substantiv

Exemple de folosire pentru "any hesitation" în portugheză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishI am pro-Europe - without any hesitation at all - but I am anti the status quo.
Sou a favor da Europa - sem a mínima hesitação - mas sou contra o status quo.
EnglishI therefore voted against this report without any uncertainty or hesitation.
Foi, portanto, sem quaisquer dúvidas ou hesitações que votei contra o relatório em causa.
EnglishWe are going to support Mr Jové Peres's report without any hesitation.
Apoiaremos, sem qualquer dúvida, o relatório do senhor deputado Jové Peres.
EnglishI therefore subscribe to the rapporteur's views in this respect without any hesitation.
Esse o motivo por que subscrevo de todo o coração as observações do relator a este respeito.
EnglishWe will tackle that point if there is still any hesitation to be overcome.
Abordaremos esse ponto se ainda houver hesitações a ultrapassar.
EnglishIt is without any hesitation whatsoever that I endorse the text presented by Mr Cercas.
É sem qualquer espécie de hesitação que endosso o texto apresentado pelo senhor deputado Cercas.
EnglishIt is without any hesitation whatsoever that I endorse the text presented by Mr Cercas.
O desejo de alargar a prática das 60 ou 65 horas de trabalho semanais colide com o progresso social.
EnglishAccordingly, my vote is, without any hesitation, in favour.
Nesse sentido, o meu voto é, compreensivelmente, favorável.
EnglishIf there is one cause to which we can and must adhere without any doubt or hesitation, this would be it.
Se há causas - e há - às quais podemos e devemos aderir sem dúvidas nem hesitações, esta é uma delas.
EnglishThat is why the Socialist Group welcomes the Commission’s Natura 2000 initiative without any hesitation.
Por isso, o Grupo Socialista saúda a iniciativa da Comissão relativa à Natura 2000, sem qualquer hesitação.
EnglishThese projects will be given a strong boost, circumstances will sweep away any hesitation, force us to be resolute.
Estes trabalhos irão sofrer um verdadeiro impulso, as circunstâncias irão varrer as hesitações e forçar as determinações.
EnglishIn our assessment of the French Presidency's mandate, we can confirm without any hesitation that it has been a great success.
Na nossa avaliação do mandato da Presidência francesa, podemos confirmar sem qualquer hesitação que foi um enorme êxito.
EnglishI support this without any hesitation.
EnglishWhen we need to deal with these new requirements with legislation, we shall not, of course, have any hesitation in doing so.
Quando se torna indispensável fazer face a essas novas necessidades através da legislação, naturalmente, não devemos hesitar.
EnglishIn the final analysis, we should fulfil our collective responsibility to manage God's creation in a responsible manner and without any hesitation.
Por último, devemos assumir sem demora a nossa responsabilidade colectiva de gerir responsavelmente a Criação de Deus.
EnglishWithout any hesitation, the Russian Minister for Internal Affairs, Vladimir Rushailo, earlier this week confirmed the answer to this revealing question.
A vítima desta troca teria sido o correspondente de guerra da Radio Free / Radio Liberty, Andrei Babitsky, de 35 anos.
EnglishIf these amendments were to be upheld in plenary, we would vote against Mr Pelttari's report without any hesitation, though with apologies to the author.
Se as alterações fossem confirmadas em plenário, pediríamos desculpa ao deputado Pelttari mas votaríamos, sem hesitar, contra o seu relatório.
EnglishWithout any hesitation, the Russian Minister for Internal Affairs, Vladimir Rushailo, earlier this week confirmed the answer to this revealing question.
No início desta semana, o Ministro russo dos Assuntos Internos, Vladimir Rushailo, deu uma despudorada resposta afirmativa a esta reveladora questão.
EnglishBut these events transform any hesitation on my part into outright criticism and severe reprimands directed at the Indonesian government and the Indonesian army.
Porém, estes acontecimentos fazem com que essa reserva se transforme numa crítica directa e numa forte censura ao Governo e ao exército indonésios.
EnglishAfter all, if Member States distrust each other, they will be disinclined to hand over their own subjects to each other without any hesitation.
No fim de contas, se os Estados-Membros não confiam uns nos outros, também não estarão dispostos a entregar os seus próprios súbditos a outros, sem qualquer hesitação.

Mai multe cuvinte

English
  • any hesitation

Aruncă o privire la dicționarul român-engleză pe bab.la.