Traducere engleză-portugheză pentru "coat"

EN

"coat" portugheză traducere

volume_up
coat {substantiv}
PT

EN coat
volume_up
{substantiv}

1. general

coat (dar şi: coating, flake, layer, sheet)
The first protective coating is inadequate in any case.
De qualquer forma, a primeira camada de protecção já não era suficiente.
The pipes still do not have a second protective coating as European standards require.
As canalizações continuam a não ter uma segunda camada de protecção, como o exige a norma europeia.
Now it appears the coating on pipeline joints is poor and likely to result in major oil leakage and pollution.
Parece agora que o revestimento das juntas do oleoduto é deficiente e que provavelmente resultará em fugas significativas de petróleo e em poluição.
The waste that it is processing comes from washing the coating on contraceptive pills, which of course contains sugar.
Os resíduos que trata resultam da lavagem do revestimento de pílulas anticoncepcionais que, naturalmente, contém açúcar.
Nano-diamond coating materials are one example of such technology.
Podemos indicar, como exemplo dessas tecnologias, revestimentos de nanodiamante.
coat (dar şi: cloak, jacket)
Big Papa, how about lending a brother your coat till I find my own threads?
Podes emprestar-me o teu casaco enquanto não tenho um?
12-15 dogs need to be killed to produce one dog fur coat and 24 cats for one cat fur coat.
É necessário matar cerca de 12-15 cães para produzir um casaco de peles de cão e 24 gatos para um casaco de peles de gato.
And that's me right there in a brown coat.
E aquele ali sou eu, de casaco castanho.
coat (dar şi: bonnet, cloak, hood, overcoat)
coat (dar şi: cloak, mantle, robe)
coat (dar şi: overcoat)

2. Modă şi îmbrăcăminte

coat (dar şi: sweater)

Sinonime (în engleză) pentru "coat":

coat

Exemple de folosire pentru "coat" în portugheză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThe coat of arms of the Sovereign Princes of Monaco is shown on the 1, 2 and 5-cent coins.
As moedas de 1, 2 e 5 cent apresentam o escudo dos Príncipes Soberanos do Mónaco.
EnglishA polar bear, to evolve a coat, will take thousands of generations, maybe 100,000 years.
Um urso pular, para desenvolver uma pelagem, leva milhares de gerações, talvez 100.000 anos.
EnglishI would like to start with a question from twenty years ago: what was the coat of arms of COMECON?
A resposta é: um campo verde com dez vacas magras todas a ordenharem-se umas às outras.
EnglishAnd there was about a thousand coat hangers that I'd collected.
E havia lá cerca de mil cabides que eu tinha andado a recolher.
EnglishWe cannot wash the coat of the bear which the WTO has become without getting the animal itself wet.
Não se pode lavar a pele do urso, a OMC, sem este ficar molhado.
EnglishThe coat of arms of the Sovereign Princes of Monaco is the main feature of the design on the 1, 2 and 5-cent coins.
As moedas de 1, 2 e 5 cent apresentam o escudo dos Príncipes Soberanos do Mónaco.
EnglishThe mintmark (“R”) is located between the coat of arms and the year of issue.
O símbolo da casa da moeda (R) encontra-se entre a insígnia da Câmara Apostólica e o ano de emissão.
EnglishSo I was just like, well there's all kinds of coat hangers.
Então eu fiquei assim, bem há todos os tipos de cabides.
English   I would like to start with a question from twenty years ago: what was the coat of arms of COMECON?
   - Gostaria de começar a minha intervenção com uma pergunta de há vinte anos atrás: qual era o brasão do COMECON?
EnglishI got three and a half cents for a thousand coat hangers.
Consegui três centavos e meio por mil cabides.
EnglishThey used to pay you two cents per coat hanger.
Eles costumavam pagar-nos dois centavos por cabide.
English'Cut your coat according to your cloth' is a better suggestion than this undesirable call for more and new resources.
"Estende o pé à medida do lençol" é uma sugestão melhor do que este apelo indesejável a mais e novos recursos.
EnglishWe coat the outside with these muscle cells.
Recobrimos o exterior com as células musculares.
EnglishOur political leadership should not present Europe either as a 'coat hanger ' for its responsibilities or as a necessary evil.
Penso que nos próximos anos, sempre que a situação for difícil, iremos fazer referência a este método.
EnglishAnd my mom came into the room and she said, "Where are you going to get the coat hangers to sell to the dry cleaners?"
E a minha mãe entrou no quarto e disse, "Onde é que vais arranjar cabides para vender à lojas de limpeza a seco?"
Englishto cut one's coat according to one's cloth
viver de acordo com as próprias possibilidades
English  Table No. 3 The third table shows the coat of arms of the Holy Father, John Paul II.
EnglishAnd I was calling all the dry cleaners in Winnipeg to find out how much would the dry cleaners pay me for coat hangers.
E estava a telefonar para todas as lojas de limpeza a seco em Winnipeg para saber quanto é que essas lojas me pagariam por cabides.
EnglishWe already know that that the Commission, too, has to cut its coat to suit the limited cloth of the medium-term financial framework.
Já sabemos que também a Comissão tem de viver dentro das possibilidades permitidas pelo quadro financeiro a médio prazo.
EnglishOur political leadership should not present Europe either as a 'coat hanger' for its responsibilities or as a necessary evil.
A nossa liderança política não deve apresentar a Europa nem como um "cabide" para as suas responsabilidades nem como um mal necessário.