Traducere engleză-portugheză pentru "point"

EN

"point" portugheză traducere

volume_up
point {substantiv}
PT

"point" engleză traducere

EN point
volume_up
{substantiv}

point (dar şi: character, condition, dot, factor)
This Parliament is the point of connection, the point of transparency and accountability.
Este Parlamento é o ponto de conexão, o ponto de transparência e responsabilidade.
Our Committee complied with the conclusions of the reform group point by point.
A nossa comissão respeitou ponto por ponto as conclusões do grupo da reforma.
That is a point-to-point replacement of coordination with planning.
Isso é uma substituição ponto por ponto de coordenação por planeamento.
point (dar şi: dispute, inquiry, issue, matter)
Mr Hudghton, that is not a point of order, that is a point of detail.
Isso não é um ponto de ordem, Senhor Deputado Hudghton, é uma questão de pormenor.
The second point concerns the issue of regional integration, which is fundamental.
O segundo ponto diz respeito à questão da integração regional, uma questão central.
On this point, however, the Commission was not in agreement with the assistants.
No entanto, quanto a esta questão, a Comissão discordou dos assistentes.
point (dar şi: cycle, epoch, period, phase)
Madam President, I would like to make a point relating to Question Time.
Senhora Presidente, gostaria de colocar uma questão relativa ao período de perguntas.
We shall adjourn the debate at this point because of Question Time.
Tendo chegado a hora destinada ao período de perguntas interrompemos aqui o debate.
President, my point concerns the agenda for this week.
Senhor Presidente, quero intervir sobre a ordem do dia para este período de sessões.
It's that there is no point and that there doesn't have to be a point.
É que não há propósito, e não precisa de haver um propósito.
At this point, however, let me make a comment about nuclear energy.
Permitam-me que faça aqui uma observação a propósito da energia nuclear.
Mr President, it was a point of order from earlier on.
Senhor Presidente, a propósito de um ponto de ordem apresentado anteriormente.
point (dar şi: theme, topic, topical)
I would just mention the buzz word 'Internet ' at this point.
Neste contexto, faço apenas referência ao tópico " Internet ".
I would just mention the buzz word 'Internet' at this point.
Neste contexto, faço apenas referência ao tópico "Internet" .
I should like to point out that the topic we are discussing today has a very long history.
Gostaria de salientar que o tópico que estamos hoje a debater tem uma história muito longa.
point (dar şi: aim, dartboard, goal, purpose)
Further strengthening of democracy must remain an important focal point.
A maior consolidação da democracia tem de continuar a ser um importante alvo de atenção.
I think that the joint 1999 campaign was a good starting point before the turn of the millennium.
A questão foi então verdadeiramente alvo de debate em todos os Estados-Membros.
So I do not think the Commission has got its sums right on this point.
Penso que, neste ponto, a Comissão falhou o alvo.
point (dar şi: cusp, edge, end, horn)
And then it was a matter of starting from one point and sort of building to that final point.
E depois era uma questão de começar numa ponta e ir construindo até àquela ponta final.
From the economic point of view the Delors report demonstrated what a frontline sector biotechnology really is.
Do ponto de vista económico, o relatório Delors demonstrou como esta área das biotecnologias é verdadeiramente um sector de ponta.
Looking at him, though, perhaps he is not quite as pointed as a spearhead.
Apesar de que, ao vê-lo, a designação de« ponta» de lança talvez não seja necessariamente a mais adequada.
point (dar şi: height, peak, spike, summit)
Mount Olympus is the highest point in the country.
O Monte Olimpo é o pico mais alto do país.
My last point is that on climate, we have a responsibility to remove a thorn from Mr Obama's foot.
Último ponto, sobre o clima: temos a responsabilidade de retirar um pico do pé do Presidente Obama.
The first point I would like to make is that I think the recent spike in world food prices serves as a wake-up call to all of us.
A primeira observação que gostaria de fazer é que o recente pico nos preços dos produtos alimentares no mundo serve como um alerta para todos nós.
point (dar şi: border, end, extremity, tag)
And it's full of many little trivial end points, like there's a little foot here that just drags around in circles and it doesn't really mean anything.
E está cheia de pequenas extremidades insignificantes, como este pezinho aqui que apenas se arrasta em círculos e que na verdade não quer dizer nada.

Exemple de folosire pentru "point" în portugheză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishIt is not possible, at this point, to go into all the proposals that were made.
Neste momento, não é possível abordar todas as propostas que foram apresentadas.
EnglishThe debate on the report by Mrs Randzio-Plath will be adjourned at this point.
Interrompemos aqui o debate sobre o relatório da senhora deputada Randzio-Plath.
EnglishThere is no point in Parliament starting to bring in fiscal law questions again.
Não faz sentido que o Parlamento recomece agora a introduzir questões fiscais.
EnglishI must point out that economic differences have also increased over the years.
Devo salientar que as diferenças económicas aumentaram também ao longo dos anos.
EnglishAfrica is a case in point, for poverty there even appears to be on the increase.
É o caso de África, por exemplo, onde a pobreza parece estar mesmo a aumentar.
EnglishAllow me to point out the approach underpinning the proposal for a regulation.
Permitam-me que recorde a abordagem que está na base da proposta de regulamento.
EnglishThis is a very delicate point.
A presença da União na cena internacional: trata-se de um aspecto muito delicado.
EnglishThe fundamental point is for Member States to agree on the objectives of the Union.
O fundamental é que os Estados-membros concordem quando aos objectivos da União.
EnglishI should point out that 3 % of the Burmese GNP comes from this forced labour.
É preciso que se saiba que 3 % do PNB birmanês é oriundo deste trabalho forçado.
EnglishAt this point, I want to call on the Presidency once again to accept this idea.
Neste momento, quero apelar uma vez mais à Presidência para que aceite esta ideia.
EnglishAt that point Europe will be itself resetting its political centre of gravity.
Nessa altura, a própria Europa estará a reposicionar o seu centro de gravidade.
EnglishWe would point out, Mr President, that we have as yet nothing to show for it.
E a verdade, Senhor Presidente, é que nada vemos ainda que aponte neste sentido.
EnglishOn this point, I would like to make a comment about the future of the country.
Neste contexto, queria fazer uma observação relativamente ao futuro deste país.
EnglishThis is a point which always gives rise to a degree of debate and discussion.
Estamos a falar de dois aspectos distintos, quando falamos de informação prévia.
EnglishWhat is the point of it when we are not investing enough in education in our ?
De que vale o esforço, se não investirmos o suficiente na educação nos nossos ?
EnglishI refer, Mr President, to point 38 and points 41 and 42 of the Haarder report.
Refiro­ me, Senhor Presidente, ao nº 38 e aos nºs 41 e 42 do relatório Haarder.
EnglishInstead of increasing the pressure on the Council at this point, what do we do?
Em vez de aumentarmos neste momento a pressão sobre o Conselho, o que fazemos?
EnglishThe first decisions taken by the government seem to point in the right direction.
As primeiras decisões tomadas pelo governo parece apontarem na direcção certa.
EnglishWe must firstly look at this from the point of view of justice and solidarity.
Devemos, em primeiro lugar, vê-lo da perspectiva da justiça e da solidariedade.
EnglishI want to point out some of the measures we propose for the future in the report.
Gostaria de enunciar algumas das medidas que o relatório propõe para o futuro.