EN shell
volume_up
{substantiv}

1. general

shell (dar şi: hand basin, pit, sink, washbasin)
volume_up
раковина [ра́ковина] {f}
♫ раковину, которая пела ♫
shell (dar şi: boarding, casing, ceiling, clothing)
volume_up
обшивка [обши́вка] {f}
shell (dar şi: carcass, frame, framework, hull)
volume_up
каркас [карка́с] {m}
shell (dar şi: carcass, frame, framework, framing)
volume_up
остов [о́стов] {m}
shell (dar şi: cuirass, testa)
volume_up
панцирь [па́нцирь] {m}
Because if you look closely at the beetle's shell, there are lots of little bumps on that shell.
Потому что если мы присмотримся к панцирю этого жука, то заметим на нём множество бугорков.
So when the moist breeze blows in off the sea, you get these droplets of water forming on the beetle's shell.
И когда влажный бриз дует с моря, на панцире жука образуются капельки воды.
shell (dar şi: cam, cartridge, holder, patron)
volume_up
патрон [патро́н] {m}
shell (dar şi: gate, mantelet, screen, shade)
volume_up
щит [щит] {m}
shell (dar şi: hull, husk, peel, peeling)
volume_up
шелуха [шелуха] {f}
shell (dar şi: hull, integument)
volume_up
скорлупа [скорлупа́] {f}
shell (dar şi: case, jacket, shroud, cope)
volume_up
кожух [кожу́х] {m}
shell (dar şi: casket, coffin, hearse)
volume_up
гроб [гроб] {m}
shell (dar şi: capsule, casing, coat, covering)
volume_up
оболочка [оболо́чка] {f}
shell (dar şi: crust, incrustation, peel, peeling)
volume_up
корка [ко́рка] {f}
shell (dar şi: sleeve, liner)
volume_up
гильза [ги́льза] {f}

2. Informatică, tehnic

Exemple de folosire pentru "shell" în rusă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishBecause if you look closely at the beetle's shell, there are lots of little bumps on that shell.
Потому что если мы присмотримся к панцирю этого жука, то заметим на нём множество бугорков.
EnglishAnd she'll come to Encarta, one of the main online encyclopedias.
Она попадет на Encarta — одну из главных он-лайн энциклопедий.
EnglishIt all has to do with that shell that most of us have, and particularly certain people.
Они связаны с защитным панцирем, который есть у большинства из нас, и который у некоторых особенно заметен.
EnglishSo when the moist breeze blows in off the sea, you get these droplets of water forming on the beetle's shell.
И когда влажный бриз дует с моря, на панцире жука образуются капельки воды.
EnglishWhat I had to devise was a way of fooling the eye into believing that all these panels are curved with the shell.
Мне пришлось придумать способ создать иллюзию того, что все эти панели повторяют изгиб корпуса.
EnglishWe stripped out all the vinyl and zolatone paint that was covering up this just fantastic aluminum shell.
Мы ободрали весь венил и краску, - они скрывали под собой этот просто фантастический алюминиевый корпус.
EnglishAnd once it's in the right spot, they remove the outer shell, and the heart valve, well, it gets this shape and at that moment it starts beating, instantly.
И я им позвонила и спросила: "Могу ли я позаимствовать Ваш сердечный клапан?"
EnglishSo what the governor got was an empty shell.
Так что губернатор получил пустышку.
EnglishWhat I discovered in these interiors is that there was a disconnect between the exterior shell and the interior architecture of the pieces.
Разглядывая эти интерьеры, я обнаружил диссонанс между внешним видом и внутренним оформлением интерьера.
Englisha shell that sang ♫
♫ раковину, которая пела ♫
Englishto retire into one's shell
Englishto retire into one's shell