EN sure of
volume_up
{adjectiv}

sure of
volume_up
убежденный в [убеждённый в] {adj. m.}

Sinonime (în engleză) pentru "sure":

sure

Exemple de folosire pentru "sure of" în rusă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishNot sure how an editor or viewer got access to your doc in the first place?
Не знаете, как читатель или редактор получил доступ к вашему документу?
EnglishMake sure to select the shipping and handling method that best suits your needs.
Выберите наиболее подходящий для вас способ доставки и обработки.
EnglishAnd, sure enough, they dissolve into your blood, and into your tissues as well.
Естественно, они по-прежнему растворяются в вашей крови и тканях.
EnglishIf we find that an unauthorized purchase was made, we'll make sure you aren't charged for it.
Если мы установим, что покупка не была санкционирована, вы не будете ее оплачивать.
EnglishAnd after I've cut out the shape, then I have to make sure that there is room for Bart's neck.
А после того как я вырезал форму, надо ещё оставить достаточно места для шеи Барта.
EnglishWhen performing a camera installation, make sure to document the installation properly.
Устанавливая камеру, убедитесь, что все правильно задокументировано.
EnglishAnd I'm sure, although we can't see the people in Washington, they are in the same position.
И хотя мы не можем увидеть людей в Вашингтоне, я уверена, они такие же.
Englishclass="lightbulb">Check the icon in the top corner to make sure you're in the right user.
class="lightbulb">Проверьте по значку в верхнем углу экрана, что вы в нужном аккаунте.
EnglishMake sure all the sites that should know about your pages are aware your site is online.
Сообщите всем заинтересованным владельцам сайтов, что ваши страницы опубликованы в Интернете.
EnglishCheck the icon in the top corner to make sure you're in the right user.
Проверьте по значку в верхнем углу экрана, что вы в нужном аккаунте.
EnglishAnd to make sure nothing goes up or down my sleeve I'm just going to squeeze my wrist right here.
И для того, чтоб вы убедились, что в рукаве ничего нет, я обхвачу запястье вот здесь.
EnglishCheck with your phone service if you're not sure what the international dial code is in your country.
Уточните в справочной, какой международный телефонный код нужен в вашей стране.
EnglishMake sure people can easily find information to learn more about the advertised product.
Убедитесь, что пользователи могут без труда найти дополнительную информацию о вашем предложении.
EnglishAnd then you want to make sure that this separation is within acceptable levels.
Нужно убедиться, что расстояние между ними достаточное.
EnglishMake sure it doesn't join the list."
Найдите его. Сделайте так, чтобы оно не вошло в список. "
EnglishJust close the pop-up window and make sure you don't click inside the pop-up window.
Закройте всплывающее окно и не нажимайте на ссылки в нем.
EnglishMake sure your content is relevant and usefulback to top
Убедитесь, что на вашем сайте имеется полезный и релевантный контентв начало
EnglishMake sure Google knows about your site's video content by submitting a Video Sitemap or a MRSS feed.
Убедитесь, что Google знает о видео на вашем сайте, отправив Sitemap видео или фид MRSS.
EnglishMake sure the 'Days to keep pages in history' field is set to a number greater than zero.
Убедитесь, что в поле "Сколько дней хранить страницы в журнале" указано значение, отличное от нуля.
EnglishAnd they had a canary hung inside the thing to make sure the Germans weren't going to use gas.
А внутри висела клетка с канарейкой, чтобы удостовериться, что немцы не собираются пустить газ.