Traducere engleză-spaniolă pentru "as a joke"

EN

"as a joke" spaniolă traducere

EN as a joke
volume_up
{adverb}

as a joke (dar şi: jokingly, playfully, teasingly, joke)
lo dije en broma

Exemple de folosire pentru "as a joke" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

English(Mr Martens: "The Commission is in Brussels' ) It was a joke, Mr Martens.
(Sr. Martens: "La Comisión está en Bruselas») Era una broma, Sr. Martens.
English'Dialogue with the citizen in the framework of the Treaty of Lisbon': what a joke!
"Diálogo civil en el marco del Tratado de Lisboa": ¡vaya chiste!
EnglishIt was, of course, a joke, as the Commissioner said.
No me ha salido, pido perdón, evidentemente se trataba de una broma, como ha dicho el Comisario.
EnglishMr President, ambition is a practical joke played by the gods on mankind.
Señor Presidente, la ambición es una jugarreta práctica que los dioses hacen a la Humanidad.
EnglishThe OSCE observer mission is a joke and cannot be successful.
La misión de los observadores de la OSCE es una farsa y está abocada al fracaso.
EnglishAnd if I may joke about such an important subject: redheads, Mrs Roth?
Si pudiera permitirme bromear sobre un tema tan importante:¿y las pelirrojas, señora Roth?
EnglishAnd if I may joke about such an important subject: redheads, Mrs Roth?
Si pudiera permitirme bromear sobre un tema tan importante: ¿y las pelirrojas, señora Roth?
EnglishMr President, when it comes to money, we all know it is no joke.
Señor Presidente, como se sabe cuando se trata de dinero ya no hay bromas.
EnglishWill the Presidency seize the opportunity to help bring some sense to ‘ joke’ EU lawmaking?
Sabemos que procederemos a la conciliación respecto a la directiva sobre radiaciones ópticas.
EnglishBecause, frankly, it seems to me that it has become a joke.
Porque, francamente, me da la sensación de que se ha convertido en un chiste.
EnglishLadies and gentlemen, to finish, I think that they have been playing this joke on us long enough.
Señorías, para terminar, creo que ya nos han gastado esta broma durante bastante tiempo.
EnglishAfter so many debates and so little progress, it seems to have turned into a bad joke.
Después de tantos debates y tan pocos avances, parece haberse convertido en una broma de mal gusto.
EnglishMr President, the elections in Zimbabwe are a democratic joke.
Señor Presidente, las elecciones en Zimbabwe son una farsa democrática.
EnglishThe CCCTB, the Common Consolidated Corporate Tax Base, is a real joke.
La base imponible consolidada común del impuesto sobre sociedades (BICCIS) es una auténtica broma.
EnglishCommissioner, I have to say that the implementation of the rights we have are, frankly, a joke at the moment.
Comisario, tengo que decir que la actual aplicación de los derechos es un chiste.
EnglishNobody anywhere in Europe would tell this joke using kilojoules.
Nadie en Europa contaría este chiste usando la palabra kilojulios.
EnglishNo wonder Mr Cameron’s pledge to leave the PPE-DE Group has become such a huge joke.
Con razón la pretensión del señor Cameron de abandonar el Grupo del PPE-DE se ha convertido en un chiste tan grande.
EnglishNo wonder Mr Cameron’ s pledge to leave the PPE-DE Group has become such a huge joke.
Con razón la pretensión del señor Cameron de abandonar el Grupo del PPE-DE se ha convertido en un chiste tan grande.
EnglishI am reminded of a joke about Stalin's benevolence.
Me estoy acordando de un chiste sobre la benevolencia de Stalin.
EnglishThe joke was that the Norwegians always talk about fish.
El chiste era que los noruegos siempre hablan del pescado.