Traducere engleză-spaniolă pentru "assessment"

EN

"assessment" spaniolă traducere

volume_up
assessment {substantiv}
volume_up
assesment {substantiv}

EN assessment
volume_up
{substantiv}

1. general

According to our last assessment this is unfortunately not yet sustainable.
Desafortunadamente, y según nuestra última evaluación, todavía no es sostenible.
The assessment procedures began with the part relating to data protection.
El procedimiento de evaluación comienza con lo tocante a la protección de datos.
In the Commission's assessment, Turkey fulfils the political criteria sufficiently.
En la evaluación de la Comisión, Turquía satisface los criterios políticos.
assessment (dar şi: valuation, estimation, appraisal)
That was the assessment of the Parliament delegation that visited Nicaragua.
Esa fue la valoración de la delegación del Parlamento que visitó Nicaragua.
In Laeken, an assessment was also made of the implementation of the Tampere agenda.
En Laeken se hizo también una valoración de la aplicación de la agenda de Tampere.
My assessment is based on both the substance of the decision and the procedure.
Mi valoración se basa tanto en el contenido como en el procedimiento de la decisión.
assessment
Such an assessment should also be evaluated by the European Commission.
Tal estudio también debería ser evaluado por la Comisión Europea.
The same assessment was provided last year in the preliminary draft budget for 2004.
Dice que ya están disponibles los resultados de este estudio.
An assessment of methodological quality was made for each study.
Se realizó una evaluación de la calidad metodológica para cada estudio.
assessment
assessment (dar şi: counselling, advice)
I also agree on the need to base our advice on scientific assessments.
También estoy de acuerdo con la necesidad de basar nuestro asesoramiento en evaluaciones científicas.
The Authority's work should focus on risk assessment and scientific advice, which is no small task of course.
En cuanto a la misión de la Autoridad, debe centrarse en la evaluación del riesgo y en el asesoramiento científico que, desde luego, no es poca tarea.
The Authority' s work should focus on risk assessment and scientific advice, which is no small task of course.
En cuanto a la misión de la Autoridad, debe centrarse en la evaluación del riesgo y en el asesoramiento científico que, desde luego, no es poca tarea.
assessment (dar şi: appraisal, appreciation, esteem, estimation)
assessment
volume_up
apreciación {f} (juicio)
This assessment will, however, be found in the evaluation reports.
No obstante, esta apreciación figurará en los informes de evaluación.
Commissioner Michel is well placed to give you a full account and his assessment.
El Comisario Michel puede proporcionarles todos los detalles, además de su apreciación.
Who can dispute the correctness of such an assessment?
¿Quién puede oponerse a que se permita la duda sobre semejante apreciación?

2. "of amount"

assessment (dar şi: computation, estimate, stone, gallstone)
The Commission’ s assessment was that for the tenth EDF, EUR 24.948 billion was the appropriate sum.
La Comisión calculó para el 10º FED un importe de 24  948  millones de euros.
The Commission’s assessment was that for the tenth EDF, EUR 24.948 billion was the appropriate sum.
La Comisión calculó para el 10º FED un importe de 24 948 millones de euros.
That is more than the Commission estimated when it undertook its assessments.
Eso es más de lo que la Comisión calculó cuando se llevó a cabo sus evaluaciones.

3. "of tax"

Sinonime (în engleză) pentru "assessment":

assessment