EnglishIt must not be forgotten that the Council is a branch of the budget authority
more_vert
No hay que olvidar que el Consejo es una de las ramas de la autoridad presupuestaria.
EnglishOn the other hand, it forbids Member States to adopt a branch policy.
more_vert
Por otra parte, prohíbe a los Estados miembros la adopción de una política sectorial.
EnglishIt is by no means a matter of insignificance how this branch of industry should be handled.
more_vert
La manera en que se trate este sector no deja de tener su importancia.
EnglishEU information is now treated as a branch of the EU's Offices for Official Publications.
more_vert
Las oficinas de publicaciones comunitarias harán ahora negocio con la información comunitaria.
EnglishThe text now refers to opening branch offices for agencies.
more_vert
En el texto se habla de la apertura de oficinas secundarias para las agencias.
EnglishI know that this matter concerns a large branch of industry.
more_vert
Soy consciente del efecto de este asunto sobre una gran parte del sector industrial.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, the reform of the Commission is a root-and-branch reform process.
more_vert
Señor Presidente, Señorías, la reforma de la Comisión es una reforma a fondo.
EnglishIt is now possible to set up inter-branch organisations throughout the whole of Europe.
more_vert
Las asociaciones del sector pueden ser ahora de ámbito europeo.
EnglishWhat we need is a root-and-branch reform of rating systems.
more_vert
Lo que necesitamos es una reforma a fondo de los sistemas de calificación.
EnglishIt makes no sense for Eurojust to set up national branch offices.
more_vert
No tiene sentido crear puntos de enlace nacionales con Eurojust.
EnglishThe United Nations human rights system needs root-and-branch reform.
more_vert
El sistema de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos necesita una reforma en profundidad.
EnglishIn reality, it is the world's agriculture which must undergo root-and-branch structural reform.
more_vert
En realidad, es la agricultura mundial la que ha de experimentar una reforma estructural profunda.
EnglishIt is probably the branch of industry that most clearly creates both economic and environmental value.
more_vert
Es probablemente el sector industrial que con más claridad crea valor económico y ambiental.
EnglishAn IMA centre will soon open a new branch in Tourcoing soon.
more_vert
Un centro del IMA debería establecerse en Tourcoing próximamente.
EnglishOur headquarters is in Switzerland and we have branch offices in the main European countries.
more_vert
Nuestra sede se encuentra en Suiza y tenemos sucursales comerciales en los principales países de Europa.
EnglishThe MEDIA branch offices help to minimise the obstacles to European cooperation, for example.
more_vert
Las Antenas MEDIA ayudan a minimizar por ejemplo los impedimentos en el ámbito de la cooperación europea.
EnglishIf such implementing measures are referred back, it should be to both branches, not to one branch alone.
more_vert
Si dichas medidas ejecutivas son devueltas, deberían devolverse a las dos ramas, no a una sola.
EnglishThe executive branch of government is to be empowered to decide on its own authority what is lawful and unlawful.
more_vert
El Ejecutivo tendrá el derecho de decidir con plena potestad lo que es justo e injusto.
EnglishTens of thousands of jobs in agriculture and industry depend on this branch of production.
more_vert
Decenas de miles de puestos de trabajo en la industria y en la agricultura dependen de este sector productivo.
EnglishThe first is the existence and the particularly active nature of the European branch of the WHO.
more_vert
El primero es la existencia y el carácter especialmente activo de la Oficina Regional Europea de la OMS.