Traducere engleză-spaniolă pentru "closer to home"

EN

"closer to home" spaniolă traducere

Exemple de folosire pentru "closer to home".

Exemple de folosire pentru "closer to home" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishPerhaps these small islands have done so because the danger is much closer to home for them.
Quizá esas pequeñas islas así lo han hecho porque ven el peligro mucho más cercano.
EnglishHowever, we also failed much closer to home, in our own territory.
Sin embargo, también hemos fracasado mucho más cerca de casa, en nuestro propio territorio.
EnglishNow, let me turn to the situation closer to home by answering your questions.
Y ahora permítanme que me remita a la situación que nos toca más de cerca respondiendo a sus preguntas.
EnglishThis may put us in mind of a problem we are experiencing much closer to home at the moment.
Y esto nos puede también acercar a un problema que estamos viviendo mucho más cerca en este momento.
Englishnot only in the Third World, but also much closer to home
no solo en el Tercer Mundo sino también mucho más cerca de nosotros
EnglishThis happened in the past, rather closer to home, on the border between East and West Germany.
Esto ya sucedió en el pasado, más cerca de nosotros, en la frontera entre Alemania Oriental y Occidental.
EnglishCloser to home, the presidency has given priority to issues close to the hearts of ordinary people.
A nivel comunitario, la Presidencia ha dado prioridad a temas que preocupan a la población en general.
EnglishFinally, closer to home, we must ensure that we have inclusive design for our new Parliament buildings.
Por último, y ya puertas adentro, debemos asegurar un diseño integrador de los nuevos edificios del Parlamento.
EnglishIf we fail in Afghanistan, we will probably have to fight again, later on, but closer to home.
Si fracasamos en Afganistán, probablemente tendremos que volver a luchar más adelante, pero en esta ocasión más cerca de casa.
EnglishAnd there is another problem closer to home; few European products travel from one corner of Europe to the other.
Además, tenemos otro problema más cerca de casa: pocos son los productos europeos que viajan de un rincón a otro de Europa.
EnglishAnd as things now stand, it will have dramatic consequences - including economic consequences - closer to home.
Y tal y como están las cosas ahora, también tendrá graves consecuencias -incluso económicas- para zonas más próximas a nosotros.
EnglishLastly, we must also look closer to home: there is no lack of cases of intolerance in Europe.
Por último, también tenemos que analizar más de cerca lo que ocurre en casa: no podemos decir que estos casos de intolerancia no se producen en Europa.
EnglishCloser to home, the crisis in Srebrenica has shown us that modern barbarianism is not something that is relegated to other continents.
En la propia Unión, el drama de Srebrenica nos ha mostrado que la barbarie moderna no está relegada a otros continentes.
EnglishThis is how to achieve development, this is how to strengthen democracy in India and perhaps also closer to home.
Es la condición necesaria para el desarrollo, para el fortalecimiento de la democracia, en la India y quizás también en nuestros propios países.
EnglishThat is not because we are any less concerned about populations in Africa or the Caribbean than we are about people closer to home.
Ello no se debe a que los pueblos de África o del Caribe nos interesen menos que las personas que viven más cerca de nosotros.
EnglishNor must we lose sight of the fact on our way to Copenhagen that enlargement will bring important partners in eastern Europe closer to home.
En el camino hacia Copenhague no ignoramos que la ampliación nos acerca a interlocutores importantes en la Europa del Este.
EnglishBut bringing this closer to home - specifically to bureaucrats and politicians in this House - it is now obvious to me that no matter how long you live, you simply do not learn!
Pero los burócratas y políticos de esta Cámara nunca aprenden, por mucho tiempo que vivan.
EnglishThese deaths and injuries take place in more than 80 countries around the world, from Angola to Zimbabwe and even closer to home in the Balkans.
Estas muertes y lesiones se producen en más de 80 países de todo el mundo, desde Angola a Zimbabue e incluso más cerca, en los Balcanes.
EnglishUnfortunately, the public blames this anonymous European Union, when the problem is much closer to home in their individual Member States.
Por desgracia, el público culpa a esta anónima Unión Europea, cuando el problema está mucho más cerca de casa, en cada uno de los Estados miembros.
EnglishThe European Parliament must also look closer to home and check critically whether certain policy sectors do in fact belong at EU level.
El Parlamento Europeo también debe examinar de cerca la propia casa y analizar de forma crítica si determinados sectores de la política pertenecen de hecho al nivel de la UE.

Mai multe cuvinte

English
  • closer to home

Caută mai multe cuvinte în dicționarul italian-român.