Traducere engleză-spaniolă pentru "current affairs"

EN

"current affairs" spaniolă traducere

EN current affairs
volume_up
{substantiv}

1. general

current affairs (dar şi: current events)

2. Jurnalism

current affairs
volume_up
actualidades {substantiv}
programa de actualidades

Traduceri similare în dicționarul englez-spaniol

current substantiv
current adjectiv
affairs substantiv
affair substantiv

Exemple de folosire pentru "current affairs" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishMoreover, this ambition gives a false representation of the current state of affairs.
Tampoco se trata de que Ucrania deba elegir entre la Unión Europea y Rusia.
EnglishMoreover, this ambition gives a false representation of the current state of affairs.
Además, esta aspiración refleja una idea falsa de la situación actual.
EnglishWe also know that the current state of affairs is not satisfactory.
Sin embargo, también sabemos que la situación actual no es satisfactoria.
Englishto deal with current affairs and the implementation of the Council's
congreso », que trata los asuntos corrientes y sigue la realización
EnglishAccording to the most recent reports, this is the current state of affairs.
Es necesario acelerar los preparativos para las elecciones.
EnglishBut this current state of affairs must not be seen as inevitable!
¡Pero esta realidad actual no debe considerarse como una fatalidad!
EnglishWe should be aware that the current state of affairs in road transport is very worrying.
Deberíamos ser conscientes de que la situación actual del transporte por carretera es muy preocupante.
EnglishAccording to the most recent reports, this is the current state of affairs.
Según informes recientes, esta es la situación actual.
EnglishThis current state of affairs is particularly worrying in the context of the developing world.
Esta situación actual resulta particularmente preocupante en el contexto del mundo en desarrollo.
EnglishWhat is the current state of affairs? Are there cases of this kind?
¿Cuál es la situación actual?, ¿existen casos de este tipo?
EnglishOn that basis, the current state of affairs is not satisfactory, but nor is what is proposed.
Partiendo de esta base, la situación actual no es satisfactoria, pero tampoco lo es lo que se propone.
EnglishI have already described the current state of affairs in my reply.
Ya he descrito en mi respuesta el estado actual del asunto.
EnglishThe current state of affairs in Europe's construction tends to emphasise the principle of subsidiarity.
El estado actual de la construcción europea pone el acento en el principio de subsidiariedad.
EnglishThe current state of affairs in Europe' s construction tends to emphasise the principle of subsidiarity.
El estado actual de la construcción europea pone el acento en el principio de subsidiariedad.
EnglishWe do hope that we will manage to win a positive result because the current state of affairs is frankly shocking.
Esperamos lograr un resultado positivo porque la situación actual es francamente penosa.
Englishwhat's the current state of affairs in the real estate market?
¿cómo está la situación en el mercado inmobiliario?
EnglishIt consists of the proposed Marine Strategy Directive and a report detailing the current state of affairs.
Consiste en la Directiva sobre la estrategia marina y un informe que detalla el actual estado de cosas.
EnglishIt is inadmissible to make important assertions that are contrary to the current state of affairs in Europe.
No se pueden hacer afirmaciones de cierto calado y que no están de acuerdo con la realidad europea actual.
EnglishThe current state of affairs as regards the outflow of funds is disturbing, but surely no surprise to the actors involved.
Además, la responsabilidad se puede y se debe compartir entre dos niveles diferentes de decisión.
EnglishThe current state of affairs is unsatisfactory.
El estado de cosas actual no es satisfactorio.