Traducere engleză-spaniolă pentru "entrenched"

EN

"entrenched" spaniolă traducere

EN entrenched
volume_up
{adjectiv}

entrenched
volume_up
afianzado {adj. m.}

Exemple de folosire pentru "entrenched" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThe Internet really is changing everything, even the most firmly entrenched roles.
La verdad es que Internet lo cambia todo, incluso los papeles más arraigados.
EnglishThe only alternative to the plan is the ongoing and entrenched division of the island.
La única alternativa al plan es la división actual y atrincherada de la isla.
EnglishIn Armenia as in Azerbaijan, democracy is not yet solidly entrenched.
La democracia aún no está firmemente consolidada en Armenia ni tampoco en Azerbaiyán.
EnglishThe second involves the risk of the present political and economic model becoming entrenched.
El segundo implica el riesgo de que el actual modelo político y económico se arraigue.
EnglishNor are things clear with regard to the deeply entrenched Syrian presence in Lebanon.
Ni tampoco existe ninguna claridad sobre la profundamente arraigada presencia siria en Líbano.
EnglishWe know that such reforms are greatly resisted by the deeply entrenched military establishment.
Sabemos que la jerarquía militar, muy atrincherada, se resiste firmemente a tales reformas.
EnglishOn the contrary, Parliament's role must be solidly entrenched in the European constitution.
Por el contrario, el parlamentarismo europeo se tiene que establecer en la Constitución Europea.
EnglishAs for the population, they remain entrenched in endless poverty.
En cuanto a las poblaciones, están inmersas en una miseria infinita.
EnglishCastro has ended up like Franco and all other enemies of freedom who become entrenched in power.
Castro termina como Franco y todos los enemigos de la libertad cuando se enquistan en el poder.
EnglishThis solution must not become entrenched in a national-level mentality.
Esta solución no debe encerrarse en una lógica nacional.
EnglishIn addition, we have the impression that the Council is not totally entrenched in its position.
La impresión que tenemos, además, es que el Consejo no se ha cerrado enteramente en sus posiciones.
EnglishThe Serb security forces are undoubtedly entrenched.
No cabe duda de que las fuerzas serbias de seguridad están atrincheradas.
EnglishIt is a process that requires external guidance, because mutual distrust is too entrenched.
Se trata de un proceso que exige una orientación exterior, pues la desconfianza mutua es demasiado profunda.
EnglishWomen continue to endure discriminatory laws and deeply entrenched cultural inequality.
Las mujeres siguen siendo víctimas de leyes discriminatorias y de desigualdades culturales profundamente arraigadas.
EnglishAnd current practices seem to be stubbornly entrenched.
Y las prácticas actuales parecen estar sólidamente arraigadas.
EnglishThe only alternative to the plan is the ongoing and entrenched division of the island.
Este plan brinda una oportunidad y no hay que correr el riesgo de perderla debido a informaciones falsas o insuficientes.
EnglishThe entrenched economic downturn expresses itself in different ways, including late payment.
El consolidado declive económico del poder se expresa de muy diversas formas, también a través del retraso en los pagos.
EnglishEarly marriage and other entrenched customs mean that girls often drop out of school.
Los matrimonios prematuros y otros esquemas tradicionales de comportamiento impiden a las mujeres completar su educación escolar.
EnglishThe most entrenched of these is without doubt the Irish 'no' vote, discussed here this morning.
La más profunda de ellas es, sin lugar a dudas, el voto negativo irlandés, sobre el que se ha debatido aquí esta mañana.
EnglishBoth sides are firmly entrenched in their views and are unable to find any convergence of their interests.
Ambas partes están afianzadas en sus posiciones y son incapaces de alcanzar una convergencia en sus intereses.