EnglishI would especially like to stress the position of the least developed countries.
more_vert
Quiero llamar la atención, en particular, sobre los países menos desarrollados.
EnglishThis applies especially, of course, to the present generation of politicians.
more_vert
Por supuesto, esto se aplica en particular a la generación actual de políticos.
Englishmarriage, especially in a world where the values of marriage and the family are
more_vert
precisamente en un mundo en el que los valores matrimoniales y familiares son
EnglishIt must therefore deeply disturb the conscience of Christians today, especially
more_vert
profundamente la conciencia de los cristianos de hoy, comenzando por los que,
Englishof the Church's teaching, her concept of man and life in society, and, especially,
more_vert
principio a la enseñanza de la Iglesia misma, a su concepción del hombre y de
EnglishThe gathering was offered especially for the friars that work outside of Poland.
more_vert
El encuentro estuvo dedicado a los Hermanos que trabajan fuera de Polonia.
EnglishThe issue of disability amongst children and young people is especially important.
more_vert
El tema de la discapacidad entre niños y jóvenes entraña una importancia particular.
EnglishWe do not put principles to the vote, especially if we have decided on a text.
more_vert
No se someten a votación los principios, ante todo si se ha decidido sobre un texto.
EnglishCatholics and Orthodox, especially with regard to the ownership and use of
more_vert
y ortodoxos; de manera particular, en lo referente a la propiedad y utilización
EnglishThis gesture speaks for itself, and it is especially topical for us here in Europe.
more_vert
El gesto habla por sí mismo y es de especial actualidad para nosotros, los europeos.
EnglishThis is especially true if we also take the fossil fuel subsidies out of the equation.
more_vert
Tenemos que utilizar estos hechos como argumentos durante nuestra reunión en Bonn.
Englishmedia-related organizations, including especially the international and national
more_vert
civiles u organismos eclesiales ligados al ámbito de las comunicaciones,
EnglishWhat will be done, especially in the case of large, international concerns?
more_vert
¿Cómo se procederá, en particular en el caso de los grandes grupos internacionales?
EnglishAnd so 2003, especially in terms of enlargement, will be an absolutely decisive year.
more_vert
Así pues, el año 2003 es un año decisivo precisamente en lo tocante a la ampliación.
EnglishLet me touch upon two points which are, in my view, especially important.
more_vert
Permítanme tocar dos puntos que, en mi opinión, revisten una importancia especial.
Englishfunctioning, especially when such centers are at the service of one or more
more_vert
son interdiocesanos e intercongregacionales, de modo que presenten garantías
Englishtheir generosity that the fruits of first evangelization are due, especially in
more_vert
que el desarrollo de la primera evangelización se debe a su generosidad,
Englishespecially of the last decades have helped to revive in the Church not only the
more_vert
decenios han contribuido a reavivar en la Iglesia, junto con el recuerdo
Englishtechnology and especially to discoveries which are decisive for social and
more_vert
los descubrimientos decisivos para la vida socio-económica, se puede decir al mismo
Englishhuman tragedies occurring in so many other areas of the world, especially in
more_vert
olvidar tampoco las tragedias humanas que ocurren en muchas otras áreas del