Traducere engleză-spaniolă pentru "to exacerbate"

EN

"to exacerbate" spaniolă traducere

EN to exacerbate
volume_up
[exacerbated|exacerbated] {verb}

International trade is limited but might exacerbate the pressure on the species.
El comercio internacional está limitado pero podría agravar la presión sobre la especie.
Indeed, speculative funds have been exposed as having helped exacerbate the crisis.
Sin duda, se ha demostrado que los fondos especulativos ayudaron a agravar la crisis.
The international crisis that is now being felt has helped to exacerbate this state of affairs.
La crisis internacional que estamos atravesando ha contribuido a agravar esa situación.
Above all, there are some dangerous amendments that serve to exacerbate the situation.
Además hay algunas enmiendas peligrosas que pueden exacerbar la situación.
The results suggest Tai Chi does not exacerbate symptoms of rheumatoid arthritis.
Los resultados sugieren que el Tai Chi no exacerba los síntomas de la artritis reumatoide.
This measure will only exacerbate problems in the aviation sector.
Esta medida sólo exacerbará los problemas en el sector de la aviación.
to exacerbate
volume_up
exasperar [exasperando|exasperado] {vt.} (conflicto, síntomas)

Exemple de folosire pentru "to exacerbate" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThe results suggest Tai Chi does not exacerbate symptoms of rheumatoid arthritis.
Los resultados sugieren que el Tai Chi no exacerba los síntomas de la artritis reumatoide.
EnglishIt follows that attracting aliens from outside of Europe would only exacerbate the problem.
Por tanto, atraer a extranjeros de fuera de Europa solo agudizará el problema.
EnglishThe new society must not exacerbate inequality between men and women.
La nueva sociedad no puede ser motivo de una nueva desigualdad entre hombres y mujeres.
EnglishThey will exacerbate unemployment and will fuel social tensions.
Dichas políticas agravarán el desempleo y alimentarán las tensiones sociales.
EnglishThe EU must not intervene in this situation as it will only exacerbate the tense situation.
La UE no debe intervenir en esta situación, ya que solamente exacerbará la tensa situación.
EnglishThis measure will only exacerbate problems in the aviation sector.
Esta medida sólo exacerbará los problemas en el sector de la aviación.
EnglishMugabe's re-election will seriously exacerbate all of these problems.
La reelección de Mugabe agravará seriamente todos estos problemas.
EnglishIntroducing new debts will exacerbate the European debt problem.
Introducir nuevas deudas agravará el problema de la deuda europea.
EnglishTackling climate change must be part of the fight against poverty, not exacerbate that fight.
Hacer frente al cambio climático debe formar parte de la lucha contra la pobreza y no exacerbarla.
EnglishThese only exacerbate the EU's anti-democratic disposition.
Agravan cada vez más el carácter antidemocrático de la Unión Europea.
EnglishThis, of course, will exacerbate inflationary pressures.
Naturalmente, esto va a intensificar también la presión en la inflación.
EnglishYet today the processes of globalization too often exacerbate social inequality.
Y sin embargo, hoy en día, los procesos de mundialización agravan con demasiada frecuencia la desigualdad social.
EnglishIt can only exacerbate them, as the facts of the situation are showing.
Solamente puede agravarlos, como nos enseña la realidad.
EnglishThe global media attention will only exacerbate this potential.
La atención de los medios de comunicación mundiales solo ha logrado incrementar esta posibilidad.
EnglishAs matters stand, mass-media at times exacerbate individual and
En la situación actual, ocurre que los medios de comunicación
EnglishIf this is the case, then inconsistent statistics will only exacerbate the problem.
Así, si esto es una norma, y por otra parte no tenemos estadísticas unificadass, entonces se agudiza el problema.
EnglishNot only has my government acted belatedly, but it has taken measures that will exacerbate the situation.
Mi Gobierno no solo ha actuado tarde, sino que ha tomado medidas que empeorarán la situación.
EnglishWe ought to be making proposals for policies that will solve problems, not exacerbate them.
Deberíamos estar realizando propuestas de políticas que sirvan para resolver problemas, no para agravarlos.
EnglishA reduction in the monthly increments would further exacerbate the economic situation of farmers.
Una reducción de los incrementos mensuales agravaría aún más la situación económica de los agricultores.
EnglishMadam President, we propose very seriously to exacerbate it.
Señora Presidenta, proponemos muy seriamente empeorarlo.