Traducere engleză-spaniolă pentru "Germany i"

EN

"Germany i" spaniolă traducere

Exemple de folosire pentru "Germany i".

Traduceri similare în dicționarul englez-spaniol

Germany substantiv
Spanish
I substantiv
Spanish
I pronume
Spanish
M substantiv

Exemple de folosire pentru "Germany i" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishGiven my background, in Germany, I cannot support the wording used here.
Desde este telón de fondo no puedo defender en Alemania la formulación a que se ha llegado.
EnglishIn Germany, I feel that I have been provided with sufficient information on how I should behave.
En Alemania, yo creo que se me ha facilitado suficiente información sobre cómo comportarme.
EnglishI tried, back then, to obtain more scientific opinions from Germany and I have since received these.
He intentado, desde entonces, obtener más opiniones científicas de Alemania y he recibido ésta.
EnglishAs a Member of Parliament from eastern Germany, I know that we need to invest and achieve a great deal there.
Como parlamentario de Alemania del Este, sé que necesitamos invertir y lograr mucho allí.
EnglishIt will take place in Bonn in Germany in May 2008, i.e. during the Slovenian Presidency.
La Conferencia se celebrará en Bonn, Alemania, en mayo de 2008, y, por tanto, durante la Presidencia eslovena.
EnglishBeing, like Mr Liese, from Germany, I can say that this, for Germany, is yet another quite remarkable situation.
Me parece que de forma similar esto supone un problema para otros países.
EnglishAs you know, I am from Germany and I am familiar with the debate that is currently taking place in our country.
Como saben, soy alemán y conozco el debate que se está produciendo actualmente en mi país.
EnglishIn Germany alone am I aware of numerous standards governing the procurement of environmentally friendly vehicles.
Sólo en Alemania sé de numerosas normas que rigen la contratación de vehículos ecológicos.
EnglishBeing, like Mr Liese, from Germany, I can say that this, for Germany, is yet another quite remarkable situation.
Y si procede, como el Sr. Liese, de Alemania, puedo decir que, para Alemania, es otra situación bastante destacable.
EnglishAt the present time in Germany I see, from region to region, that black is stronger than red or green.
Actualmente estoy viendo en Alemania que a lo largo de los estados federados el negro es mas fuerte que el rojo o que el verde.
EnglishWhen I look at the government apparatus in Germany, I can see that, there too, the wrong people are at the helm.
Cuando observo los instrumentos gubernamentales en Alemania, puedo ver que allí también están al cargo las personas equivocadas.
EnglishThis also applies to countries such as Germany, where I come from, which has so far refused to compile an action plan.
Esto también se aplica a países como Alemania, de donde yo vengo, que se ha negado hasta ahora a elaborar un plan de acción.
EnglishMr President, if the Germany presidency were present I would say to it that horror in this situation is not enough.
Señor Presidente, si la Presidencia alemana estuviera presente, le diría que, en esta situación, hablar de horror no es suficiente.
EnglishGermany - I am sorry to have to say this gentlemen from the Deutsche Bundesbahn - is a prime example of how not to go about it.
Alemania -lamento tener que decirlo, señores de la Deutsche Bundesbahn- constituye una muestra de lo que no se debe hacer.
EnglishIn view of current events in Germany, I favour the strictest controls right along the food production chain.
Estoy a favor de controles estrictos en toda la cadena de producción de alimentos, precisamente ante los actuales acontecimientos de Alemania.
EnglishWell, let me enlighten him: one, Dachau was a German death camp; two, Dachau is in Germany, and I am not German.
Permítanme ilustrarle: en primer lugar, Dachau fue un campo de exterminio alemán; en segundo lugar, Dachau está en Alemania y yo no soy alemán.
EnglishI mean Germany, Luxembourg - given the percentage in relation to Luxembourg's total population, Sweden, Austria, the Netherlands.
Menciono Alemania y, por la proporción a su número de habitantes, menciono a Luxemburgo, menciona a Suecia, Austria, Holanda...
EnglishAs a Dutchwoman living in Germany, I know that I am treated differently from a German woman under the German Foreigners Act.
Como holandesa que vive en Alemania sé que, según la ley alemana sobre extranjería, se me trata de modo diferente que a los alemanes.
EnglishI know my own country of Germany and I respect the democratic processes in Poland, in France and in every other Member State.
Yo conozco mi propio país, Alemania, y respeto los procesos democráticos de Polonia, de Francia y de todos los demás Estados miembros.
EnglishI would just like to explain that in the part of Germany I come from, this word implies nothing more than painful and hard work.
Sólo quiero aclarar que en la parte de Alemania de la que yo vengo esta palabra no significa otra cosa en inglés que painful and hard work.

Mai multe cuvinte

English
  • Germany i

Mai multe în dicționarul englez-român.