EnglishThat means that we will already be groping around in the margins of the agricultural budget.
more_vert
Eso significa que estaremos rondando el margen del presupuesto agrícola.
EnglishConsumers will still be groping in the dark.
more_vert
Los consumidores siguen caminando en la oscuridad.
EnglishThe process has to some extent lost credibility as a result of this sort of hesitancy and groping around in the dark.
more_vert
El proceso ha perdido en cierta medida su credibilidad debido a la aparición de este tipo de inseguridades y vacilaciones.
EnglishOnce again, this constant groping around shows either that we do not know where we are going or that we know only too well and that it is too shameful to mention.
more_vert
También en este caso, estos continuos titubeos demuestran o bien que no sabemos adónde vamos, o bien que no lo sabemos demasiado bien, pero que es vergonzoso.
EnglishIt is essential for the Commission to submit the agreed evaluation reports on this to the Council and Parliament, because otherwise we shall be groping in the dark as things move on.
more_vert
Al respecto, la Comisión debe presentar urgentemente al Consejo y al Parlamento el informe de evaluación acordado, de lo contrario estaremos caminando a tientas en la posterior ampliación.