Traducere engleză-spaniolă pentru "has been carried out"

EN

"has been carried out" spaniolă traducere

Exemple de folosire pentru "has been carried out".

Exemple de folosire pentru "has been carried out" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThis has been carried out because they do not want consumers to know about it.
Se lleva a cabo de esta manera porque no quieren que los consumidores lo sepan.
EnglishSMEs must be able to reap the benefits of research that has been carried out.
Las PYME han de poder sacar provecho de los trabajos de investigación realizados.
EnglishI wonder whether a proper analysis of the consequences has been carried out.
Me pregunto si se ha hecho verdaderamente un detallado análisis de las consecuencias.
EnglishOn behalf of the departments of the Parliament, I confirm that this has been carried out.
Le confirmo, en nombre de los servicios del Parlamento, que esto ya se ha hecho.
EnglishIt is sad that such an incomplete and one-sided analysis has been carried out.
Es lamentable que se haya usado un análisis tan incompleto y unilateral.
EnglishThat directive was passed in 1988 and so far not one inspection has been carried out.
Esa Directiva se aprobó en 1988 y hasta ahora no se ha efectuado una sola inspección.
EnglishMy group fully supports the pilot project which has been carried out on satellite tracking.
Mi grupo aprueba por completo el proyecto piloto de seguimiento por satélite.
EnglishNo preventive or hydrogeological work of substance has been carried out thus far.
Hasta ahora no se ha emprendido ninguna acción de prevención y de calificación hidrogeológica.
EnglishThe feasibility study has been carried out by a Franco-Canadian group.
El estudio de viabilidad ha sido realizado por un grupo franco-canadiense.
EnglishHow can judicial errors be rectified once the death penalty has been carried out?
¿Cómo se repara un error judicial cuando éste ha dado lugar a que se aplique la pena de muerte?
EnglishDespite the difficulties, the work that has been carried out is considerable.
A pesar de las dificultades, el trabajo realizado es considerable.
EnglishThis investigation has been carried out according to the usual procedure.
Esta investigación se ha realizado según el procedimiento habitual.
EnglishThis principle has been carried out more and more during the past decades.
Este principio se ha seguido cada vez más en el último decenio.
EnglishA choice will be made between them later, after a scientific analysis has been carried out.
Más tarde, se escoge entre las que se han analizado científicamente.
EnglishNo research has been carried out into noise pollution from airports.
Estudiar el impacto acústico de los aeropuertos, eso no se ha hecho.
EnglishMr President, a huge task has been carried out by a lot of people over many years.
   Señor  Presidente, durante muchos años un numeroso grupo de personas ha realizado una inmensa labor.
EnglishWe have no reports as to whether the death sentence on Ms Ayubi has been carried out.
Carecemos de información sobre si se ha ejecutado la sentencia de muerte a que fue condenada la Sra.
English   Mr President, a huge task has been carried out by a lot of people over many years.
   Señor Presidente, durante muchos años un numeroso grupo de personas ha realizado una inmensa labor.
EnglishAnd at times, perhaps not even a careful analysis of the Council's common position has been carried out.
Y a veces no se ha hecho quizá un análisis cuidadoso de la posición común del Consejo.
EnglishMuch important work has been carried out by the Council of Europe.
El Consejo de Europa ha aplazado ya mucho trabajo importante.

Mai multe cuvinte

English
  • has been carried out

Aruncă o privire la dicționarul român-englez pe bab.la.