EN integrated
volume_up
{adjectiv}

1. general

integrated (dar şi: comprehensive, embedded)
volume_up
integrado {adj. m.}
The first element is therefore an integrated and interconnected energy market.
Por ello, el primer elemento es un mercado de la energía integrado e interconectado.
Rail transport should be an integrated European public service.
El transporte ferroviario debería ser un servicio público europeo integrado.
The Commission considers it essential to maintain this integrated approach.
Para la Comisión es fundamental mantener este enfoque integrado.

2. "not separate"

integrated (dar şi: incorporated, inbuilt, integral)
The draft report could have been improved by a number of compromise amendments, and our amendments were quite well integrated.
El proyecto de informe pudo mejorarse mediante una serie de enmiendas de compromiso, y nuestras enmiendas se han incorporado de manera bastante adecuada.
Almost all the proposed amendments from the PPE-DE have been integrated, such as consultation with Europe's social partners on developing joint anti-harassment strategies.
Se han incorporado casi todas las enmiendas del PPE, como por ejemplo la participación de los interlocutores sociales europeos, con el fin de desarrollar enfoques comunes contra el acoso moral.

3. "nonsegregated"

integrated

4. "well-balanced"

integrated (dar şi: together, equal, rounded, well-rounded)
This issue is part of a broad, comprehensive approach to immigration that is balanced and integrated.
Esta cuestión forma parte de un enfoque amplio y completo de la inmigración que resulta equilibrado e integrado.
The Commission will hopefully, therefore, adopt an integrated approach to this vitally important issue, an approach that sees the problem, as we do, as a whole.
. – Señor Presidente, señora Comisaria, el informe de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural es equilibrado.
The EU drugs strategy 2000-2004 provides a framework for a balanced and integrated approach on all drug-related activities in the European Union.
   La estrategia antidroga de la Unión Europea establece un marco para un enfoque equilibrado e integrado de todas las actividades asociadas a las drogas en la Unión Europea.

Sinonime (în engleză) pentru "integrated":

integrated

Exemple de folosire pentru "integrated" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThe third issue is social inclusion, which is one of the integrated guidelines.
Y el tercer tema es la inclusión social, que es una de las directrices integradas.
EnglishTerrorism is a threat that requires an integrated and supranational response.
El terrorismo es una amenaza que requiere una respuesta integrada y supranacional.
EnglishYour predecessor stated that he wanted an integrated, political Europe of solidarity.
Su predecesor declaró que quería una Europa de solidaridad integrada y política.
EnglishEurope needs to adopt an integrated strategy for the development of its regions.
Europa tiene que adoptar una estrategia integrada para el desarrollo de sus regiones.
EnglishIn the integrated European economy the solution must be more coherent than ever.
En la economía europea integrada, la solución debe ser más coherente que nunca antes.
EnglishMy second point is that the Commission quite rightly talks of an integrated response.
En segundo lugar, la Comisión habla, con toda razón, de una estrategia integrada.
EnglishFurthermore, the organisation must be integrated into international governance.
Además, es preciso insertar la organización en la gobernanza internacional.
EnglishThere is also a call for the environmental aspects to be integrated into the Treaty.
También se pide la integración en el Tratado de los aspectos medioambientales.
EnglishA politically integrated Europe including Turkey as a member is not possible.
No se puede concebir la integración Europea con Turquía como Estado miembro.
EnglishAre you considering integrated measures of some kind to tackle this issue?
¿Se plantean ustedes algún tipo de medidas integradas para abordar esta cuestión?
EnglishThere is no such thing as a set of standards on integrated pest management.
No existe ninguna normativa relativa a la gestión integrada contra las plagas.
English(2) Environmental policy should be better integrated into other policy areas.
(2) La política medioambiental debería estar más integrada en otras áreas políticas.
EnglishCreate titles and graphics with integrated and easy-to-use tools and templates.
Crea títulos y gráficos con las plantillas y las herramientas integradas de fácil uso.
EnglishFourthly, we wish to see an integrated policy, particularly with regard to SMUs.
En cuarto lugar, somos partidarios de una política integrada, sobre todo para las PYME.
EnglishParliament has repeatedly called for the EDF to be integrated into the budget.
El Parlamento ha solicitado repetidamente la integración del FEDER en el Presupuesto.
Englishrefugees are integrated to provide them with structures that help them actively
emigrantes y refugiados, ponga a su disposición organismos que les ayuden
EnglishWe are absolutely determined to see two things in integrated maritime policy (IMP).
Estamos totalmente decididos a ver dos cosas en la Política Marítima Integrada (PMI).
EnglishEffective individual measures cannot replace an integrated general concept.
Medidas singulares efectivas no sustituyen a una concepción global integrada.
EnglishFirstly, the structure of the Europe 2020 strategy has some integrated guidelines.
La estructura de la Estrategia Europa 2020 tiene, primero, unas directrices integradas.
EnglishEuropean system of integrated social protection statistics (ESSPROS) (vote)
Sistema europeo de estadísticas integradas de protección social (Seepros) (votación)