EN limping
volume_up
{gerunziu}

limping
If the economy is limping along, the currency will be weakened in the long term.
Si la economía está cojeando, la moneda se debilitará a largo plazo.
Mr President, the Committee on Transport and Tourism has sent me, as rapporteur, limping into the debate.
Señor Presidente, la comisión de transportes me ha mandado cojeando a la sesión plenaria como ponente.

Sinonime (în engleză) pentru "limping":

limping
limp

Exemple de folosire pentru "limping" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishIn other transport sectors, innovation has made great strides; here, though, it is limping along behind.
En otros sectores del transporte, la innovación ha avanzado mucho; aquí, sin embargo, se queda rezagada.
EnglishIn very many areas in this regard, we are still limping along behind.
EnglishNow to come back to the limping of my motion.
Vuelvo un momento a lo que está cojo en mi propuesta.
EnglishYes, it makes a difference whether we invest in limping bureaucracy or in the energy sources and jobs of the future.
Sí, hay una diferencia entre invertir en una burocracia poco convincente o en los recursos energéticos y los puestos de trabajos del futuro.
Englishshe's limping on her right foot
EnglishDespite better detection of fraud, judicial cooperation across frontiers is limping along, far behind multinational organised crime.
A pesar de los progresos en la detección del fraude, la cooperación transfronteriza en materia judicial sigue estando muy rezagada con respecto a la delincuencia transnacional organizada.