Traducere engleză-spaniolă pentru "objectives laid down"

EN

"objectives laid down" spaniolă traducere

Exemple de folosire pentru "objectives laid down".

Exemple de folosire pentru "objectives laid down" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThat is how we will really fulfil the objectives laid down in the Treaty of Lisbon.
Así es como cumpliremos realmente los objetivos establecidos en el Tratado de Lisboa.
EnglishThe latter would have been contrary to the environmental objectives laid down.
Dicha destrucción entraría en contradicción con los objetivos medio ambientales propuestos.
EnglishIt is therefore impossible to determine to what extent the objectives laid down have been met.
Es imposible, por tanto, determinar en qué medida se han cumplido los objetivos fijados.
EnglishThirdly, it will promote all the objectives laid down in the NPT.
En tercer lugar, promoverá todos los objetivos establecidos en el TNP.
EnglishI believe that the objectives laid down will be easy to achieve.
Creo que los objetivos planteados serán fáciles de alcanzar.
EnglishI wholeheartedly support, then, the urgent objectives laid down in the Millennium Development Goals.
Por ello, apoyo de todo corazón los urgentes propósitos expresados en los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
EnglishFirstly, I am of the opinion that the summit should consider whether the objectives laid down in Lisbon can be met.
En primer lugar, creo que la Cumbre debe preguntarse si seremos capaces de lograr los objetivos de Lisboa.
EnglishIn fact, it is part of a neo-liberal logic, the actual consequences of which run counter to the objectives laid down.
En efecto, se inscribe en una lógica neoliberal cuyas consecuencias reales son contrarias a los objetivos enunciados.
EnglishI am confident that, with the help of all of you, we will achieve the objectives laid down in this Treaty article.
Confío en que, con la ayuda de todos ustedes, seamos capaces de lograr los objetivos establecidos en este artículo del Tratado.
EnglishSecondly, we have also stated our support for providing greater impetus for the political objectives laid down in Lisbon and Gothenburg.
En segundo lugar, nos hemos pronunciado también por el mayor impulso a los objetivos políticos de Lisboa y de Gotemburgo.
EnglishSecondly, we have also stated our support for providing greater impetus for the political objectives laid down in Lisbon and Gothenburg.
Nos hemos pronunciado en tercer lugar repetidas veces por unas perspectivas financieras suficientes para cumplir con el objetivo de cohesión.
EnglishTo achieve the objectives laid down in Article 1, Member States participating in permanent structured cooperation shall undertake to:
Los Estados miembros que participen en la cooperación estructurada permanente se comprometerán, para realizar los objetivos contemplados en el artículo 1,
EnglishIn fact, it is part of a neo-liberal logic, the actual consequences of which run counter to the objectives laid down.
Que los promotores de la NEPAD hayan consultado a las multinacionales y al G8 en vez de los pueblos africanos es muy revelador de la idea de democracia que tiene la NEPAD.
EnglishI would like to know whether or not the Member States are prepared to accept the specific country-by-country objectives laid down by the Commission.
¿Están dispuestos los Estados miembros a aceptar los objetivos propugnados por la Comisión sin edulcorarlos? También aquí planteo la cuestión.
EnglishIt is just as much about designing one's administrative and production machinery in such a way that the objectives laid down in the budget can be achieved.
Es también dimensionar su aparato productivo y de administración de tal forma que los objetivos fijados en el presupuesto puedan alcanzarse.
EnglishIt is just as much about designing one' s administrative and production machinery in such a way that the objectives laid down in the budget can be achieved.
Es también dimensionar su aparato productivo y de administración de tal forma que los objetivos fijados en el presupuesto puedan alcanzarse.
EnglishFailure to respect or achieve the objectives laid down would trigger recourse to supplementary legislative mechanisms or the replacement of the agreement.
El incumplimiento o la inobservancia de los objetivos establecidos pondría en marcha mecanismos legislativos complementarios o la sustitución del acuerdo.
EnglishIf we are to achieve the agreed objectives laid down in the Montreal Protocol, we must solve the problem created by these ozone-depleting substances.
Para poder cumplir los objetivos que hemos acordado en el Protocolo de Montreal es importante que resolvamos los problemas relacionados con las nuevas sustancias que afectan al ozono.
EnglishThat does not mean that I do not recognise that some of this public aid makes sense and must continue if it contributes to the objectives laid down in the Treaty.
Ello no significa que no reconozca que algunas de estas ayudas públicas tienen su sentido y deben seguir existiendo si sirven a los objetivos que están previstos en el Tratado.
EnglishThis is the only way to enable comparative analyses of the different Member States to be made and to be able to ascertain the degree of compliance with the objectives laid down.
Ésa es la única forma como se pueden realizar análisis comparativos en los diferentes Estados miembros y evaluar el cumplimiento efectivo de los objetivos previstos.

Mai multe cuvinte

English
  • objectives laid down

Aruncă o privire la dicționarul român-englez pe bab.la.