Traducere engleză-spaniolă pentru "obliging"

EN

"obliging" spaniolă traducere

EN obliging
volume_up
{adjectiv}

The Council proposal is better in this respect too, and I therefore hope that Mr Markov will be somewhat more obliging towards the Council in those areas.
La propuesta del Consejo es asimismo mejor en este aspecto, y por lo tanto espero que el señor Markov sea un poco más complaciente con el Consejo en estos aspectos.
obliging (dar şi: accommodating, easygoing)
obliging (dar şi: accommodating, easygoing)
obliging (dar şi: accommodating, easygoing)
volume_up
acomodaticio {adj. m.} (acomodadizo)
obliging (dar şi: accommodating, easygoing)
volume_up
acomodaticia {adj. f.} (acomodadiza)
obliging (dar şi: deferential, obsequious)
volume_up
obsequioso {adj. m.}
obliging (dar şi: attentive, careful, caring, cautious)
volume_up
atento {adj.}
Mr Sarkozy is very obliging, and does not see that Russia has increased its military presence in South Ossetia and Abkhazia.
El señor Sarkozy es muy atento, y no se da cuenta de que Rusia ha aumentado su presencia militar en Osetia del Sur y Abjasia.
He might also perhaps telephone the Belgian Foreign Ministry, which I think would be obliging enough to give an answer.
Asimismo podría llamar por teléfono al Ministerio de Asuntos Exteriores belga, donde creo que serían tan atentos como para darle una respuesta.
obliging (dar şi: willing)
Instead of making this issue a firmly established part of the transatlantic dialogue, we are rather cautious and obliging.
En lugar de convertir este tema en una parte firmemente consolidada del diálogo transatlántico, somos demasiado cautos y serviciales.
obliging (dar şi: helpful)
volume_up
acomedido {adj.} [Chile]
obliging (dar şi: helpful)
volume_up
gaucho {adj.} [AmS.] [colocv.] (servicial)
obliging (dar şi: helpful)
volume_up
paleta {adj.} [Chile] [colocv.]
obliging (dar şi: well-meaning)
volume_up
comedido {adj.} [AmL.] (atento)

Sinonime (în engleză) pentru "obliging":

obliging

Exemple de folosire pentru "obliging" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishOur responsibility to ourselves, as Europeans, is not to be obliging towards anyone.
Nuestra responsabilidad para con nosotros mismos, como europeos, es no forzar a nadie.
EnglishI would like to thank the Commissioner for the most obliging answer he has given.
Quiero dar las gracias al Comisario por su exhaustiva respuesta.
EnglishHis reply was courteous and obliging, albeit rather reserved.
Su respuesta fue amistosa y voluntariosa, pero muy distante.
EnglishMr President, I should also like to thank Mrs Laperrouze for her friendly, obliging cooperation.
Señor Presidente, también yo quisiera agradecer a la señora Laperrouze su amable y solícita colaboración.
EnglishThere must also be legally binding measures obliging the Member States to comply with their quotas.
Además, deberán existir medidas vinculantes, que obliguen a los Estados miembros a cumplir con sus cuotas.
EnglishObliging Parliament to shuttle between Brussels and Strasbourg is a terrible waste of financial resources.
Constituye una dilapidación de recursos que el Parlamento se desplace entre Bruselas y Estrasburgo.
EnglishWe have just come from a meeting, thankfully, with Commissioner Rehn, who was very obliging with us.
Acabamos de salir de una reunión, afortunadamente, con el Comisario Rehn, que ha sido muy amable con nosotros.
EnglishThe President was very obliging and said that we were perfectly entitled to do that, and the whole matter passed off splendidly.
El señor Presidente fue muy amable y dijo que lo podíamos hacer y todo fue muy bien.
EnglishIn addition, we shall be obliging the ports - but not necessarily all ports - to receive waste oil.
Además, obligamos a los puertos, no necesariamente a todos los puertos, a que en el futuro recojan los aceites residuales.
EnglishThe sovereign crisis affecting the Member States is obliging the European Union to rethink its economic strategy.
La crisis soberana que afecta a los Estados miembros obliga a la Unión Europea a repensar su estrategia económica.
EnglishIt involves an attempt to force the will of this House, obliging it to accept the unacceptable on pain of rejecting the necessary.
Supone tratar de forzar la voluntad del Parlamento para que asuma lo inaceptable so pena de rechazar lo necesario.
EnglishI therefore believe that action must be taken by the Council to change the decision obliging the Agency to have a double seat.
Por ello, creo que el Consejo debe adoptar medidas para modificar la decisión que obliga a la Agencia a tener una doble sede.
EnglishInstead of making this issue a firmly established part of the transatlantic dialogue, we are rather cautious and obliging.
En lugar de convertir este tema en una parte firmemente consolidada del diálogo transatlántico, somos demasiado cautos y serviciales.
EnglishHe might also perhaps telephone the Belgian Foreign Ministry, which I think would be obliging enough to give an answer.
Asimismo podría llamar por teléfono al Ministerio de Asuntos Exteriores belga, donde creo que serían tan atentos como para darle una respuesta.
EnglishThe scandal is that this Parliament has rejected Amendment 32, obliging the result of a referendum in Ireland to be respected.
El escándalo es que este Parlamento ha rechazado la enmienda 32, por la que se obligaba a respetar el resultado de un referendo en Irlanda.
Englishthat's very obliging of you
EnglishThis is true of many agricultural products, obliging them to erect customs barriers to block the entry of products from outside.
Esto se aplica a numerosos productos agrícolas, obligándoles a establecer barreras arancelarias para bloquear la entrada de productos del exterior.
EnglishA further positive is that we are obliging the manufacturers to ensure that if there is a battery in an appliance it must be easy to remove.
Otro aspecto positivo es que estamos obligando a los fabricantes a garantizar que si un aparato lleva batería, esta debe ser fácil de extraer.
EnglishThere is no specific Council decision obliging Member States to refuse a visa to the person you refer to.
No existe ninguna decisión específica del Consejo por la que se obligue a los Estados miembros a denegar la concesión de visado a la persona a la que su Señoría hace referencia.
EnglishThe Commission, therefore, understands this amendment as obliging it to consult the European Data Protection Supervisor after adopting its proposal.
Por consiguiente, la Comisión comprende esta enmienda como imponiendo la obligación de consultar al Supervisor tras la adopción de su propuesta.