Traducere engleză-spaniolă pentru "out loud"

EN

"out loud" spaniolă traducere

ES

EN out loud
volume_up
{adverb}

out loud (dar şi: loudly, hard, heavily, strongly)
volume_up
fuerte {adv.}
A message of freedom and hope has gone out, loud and clear, from little Ireland.
Se ha escuchado fuerte y claro un mensaje de libertad y esperanza desde la pequeña Irlanda.

Sinonime (în engleză) pentru "out loud":

out loud
English

Exemple de folosire pentru "out loud" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThe message has to go out loud and clear that there are no guarantees of prosperity.
El mensaje tiene que transmitirse alto y claro: no hay garantías de prosperidad.
EnglishWe want that message to go out loud and clear to all the enlargement candidates.
Queremos que ese mensaje les llegue alto y claro a todos los candidatos a la ampliación.
EnglishWe must speak out against them loud and clear, in reproach and condemnation.
Hemos de denunciarlos con voz alta y clara, con tono de reproche y condena.
EnglishHe has stated out loud what many of his fellow Commissioners are thinking privately.
Ha manifestado en voz alta lo que piensan muchos de sus colegas Comisarios.
EnglishWe need to be very determined about this and speak out about it loud and clear.
Debemos ser resueltos respecto a esta cuestión y hablar de ella de forma clara y audible.
EnglishHowever, this whole House should give out the message loud and clear.
No obstante, el conjunto de esta Cámara debería lanzar un mensaje claro y audible.
EnglishThat is another truth about European democracy that should be spoken out loud now.
Es otra de las verdades sobre la democracia europea que debería proclamarse ahora en alta voz.
EnglishI believe it is very serious that this has not so far been said out loud.
Me parece muy grave que hasta ahora esto no se haya dicho en voz alta.
EnglishThe time has come for this to be said out loud, and I believe it is necessary that it should be.
Ha llegado la hora de decirlo en voz alta, y creo que es necesario hacerlo.
EnglishHaving said that, you have just expressed out loud what many people were thinking to themselves.
Dicho esto, acaba de decir en voz alta lo que muchos piensan en voz baja.
EnglishEveryone knows that, but hardly anyone dares say so out loud.
Todo el mundo lo sabe, pero casi nadie se atreve a decirlo en voz alta.
EnglishShe pushed the power button, it let out a loud screech in protest, and refused to respond.
Al presionar el botón de encendido, se oyó un pitido de protesta y no hubo forma de lograr respuesta.
EnglishI am ashamed even to say it out loud, but it is only 55%.
Me avergüenza decirlo en voz alta, pero únicamente llegamos al 55 %.
EnglishI pay very close attention to the comments made out loud.
Yo tomo muy buena nota de las reflexiones que ha hecho en voz alta.
EnglishWe need to say out loud what is definitely not relative.
Debemos definir claramente los principios que no son relativos.
EnglishWe are well aware that nations are quite often complacent even if, out loud, they denounce the Mafia.
Sabemos que los Estados son, por lo general, complacientes, aun cuando de palabra pretenden ser antimafiosos.
EnglishI only have 30 seconds so just to summarise: Lukashenko is a murderer and it has to be said out loud.
Dispongo únicamente de treinta segundos, así que para resumir: Lukashenko es un asesino y debe decirse bien claro.
EnglishThe reasons have been spelt out loud and clear.
Las razones ya se han explicado transparente y claramente.
EnglishI should like to encourage you to speak out loud and clear: we stand for Europe and our values.
Yo quiero alentarles a que dejemos oír con firmeza nuestra voz. Nosotros estamos a favor de Europa y de nuestros valores.
EnglishI would like to hear not just the Commission but Parliament, too, speak out loud and clear on this matter.
Me gustaría que, al igual que la Comisión, el Parlamento también se pronunciara alto y claro sobre este asunto.