EnglishThe message has to go out loud and clear that there are no guarantees of prosperity.
more_vert
El mensaje tiene que transmitirse alto y claro: no hay garantías de prosperidad.
EnglishWe want that message to go out loud and clear to all the enlargement candidates.
more_vert
Queremos que ese mensaje les llegue alto y claro a todos los candidatos a la ampliación.
EnglishWe must speak out against them loud and clear, in reproach and condemnation.
more_vert
Hemos de denunciarlos con voz alta y clara, con tono de reproche y condena.
EnglishHe has stated out loud what many of his fellow Commissioners are thinking privately.
more_vert
Ha manifestado en voz alta lo que piensan muchos de sus colegas Comisarios.
EnglishWe need to be very determined about this and speak out about it loud and clear.
more_vert
Debemos ser resueltos respecto a esta cuestión y hablar de ella de forma clara y audible.
EnglishHowever, this whole House should give out the message loud and clear.
more_vert
No obstante, el conjunto de esta Cámara debería lanzar un mensaje claro y audible.
EnglishThat is another truth about European democracy that should be spoken out loud now.
more_vert
Es otra de las verdades sobre la democracia europea que debería proclamarse ahora en alta voz.
EnglishI believe it is very serious that this has not so far been said out loud.
more_vert
Me parece muy grave que hasta ahora esto no se haya dicho en voz alta.
EnglishThe time has come for this to be said out loud, and I believe it is necessary that it should be.
more_vert
Ha llegado la hora de decirlo en voz alta, y creo que es necesario hacerlo.
EnglishHaving said that, you have just expressed out loud what many people were thinking to themselves.
more_vert
Dicho esto, acaba de decir en voz alta lo que muchos piensan en voz baja.
EnglishEveryone knows that, but hardly anyone dares say so out loud.
more_vert
Todo el mundo lo sabe, pero casi nadie se atreve a decirlo en voz alta.
EnglishShe pushed the power button, it let out a loud screech in protest, and refused to respond.
more_vert
Al presionar el botón de encendido, se oyó un pitido de protesta y no hubo forma de lograr respuesta.
EnglishI am ashamed even to say it out loud, but it is only 55%.
more_vert
Me avergüenza decirlo en voz alta, pero únicamente llegamos al 55 %.
EnglishI pay very close attention to the comments made out loud.
more_vert
Yo tomo muy buena nota de las reflexiones que ha hecho en voz alta.
EnglishWe need to say out loud what is definitely not relative.
more_vert
Debemos definir claramente los principios que no son relativos.
EnglishWe are well aware that nations are quite often complacent even if, out loud, they denounce the Mafia.
more_vert
Sabemos que los Estados son, por lo general, complacientes, aun cuando de palabra pretenden ser antimafiosos.
EnglishI only have 30 seconds so just to summarise: Lukashenko is a murderer and it has to be said out loud.
more_vert
Dispongo únicamente de treinta segundos, así que para resumir: Lukashenko es un asesino y debe decirse bien claro.
EnglishThe reasons have been spelt out loud and clear.
more_vert
Las razones ya se han explicado transparente y claramente.
EnglishI should like to encourage you to speak out loud and clear: we stand for Europe and our values.
more_vert
Yo quiero alentarles a que dejemos oír con firmeza nuestra voz. Nosotros estamos a favor de Europa y de nuestros valores.
EnglishI would like to hear not just the Commission but Parliament, too, speak out loud and clear on this matter.
more_vert
Me gustaría que, al igual que la Comisión, el Parlamento también se pronunciara alto y claro sobre este asunto.