Traducere engleză-spaniolă pentru "to overrun"

EN

"to overrun" spaniolă traducere

EN to overrun
volume_up
[overran|overrun] {verb}

to overrun (dar şi: to overdo)
volume_up
excederse {vb. r.}

Exemple de folosire pentru "to overrun" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishI apologise to colleagues who wished to speak but we have overrun our time.
Pido disculpas a los colegas que deseaban intervenir, pero hemos superado nuestro tiempo.
EnglishIt was said that Srebrenica is overrun with mass graves, which is true.
Se argumenta que Sbrenica está llena de fosas comunes, lo cual es cierto.
EnglishWe have overrun our allotted time for questions to the Commission by ten minutes.
Hemos sobrepasado en 10 minutos el tiempo que teníamos destinado a las preguntas a la Comisión.
EnglishI thank the interpreters for their indulgence with our over-run.
Agradezco a los intérpretes su comprensión por habernos excedido en el horario.
EnglishBecause we have overrun to some extent, I have a serious problem with the rest of my schedule.
Dado que nos hemos retrasado un poco, tengo graves problemas con el resto de mi esquema.
EnglishMrs Bloch von Blottnitz, I deliberately allowed you to overrun your time quite considerably.
Señora Bloch von Blottnitz, he permitido conscientemente que se exceda bastante de su tiempo.
EnglishHowever, when you repeatedly overrun, there is not enough time left for us to complete the agenda.
Pero la suma reiterada del tiempo sobrepasado, luego no permite que cumplamos el calendario.
EnglishTibet is not a minority problem; the problem is that it is a country that has been overrun by colonisers.
La represión no integra a nadie; lo único que produce es desintegración.
EnglishI will not trade on that but I trust that I will get the odd second if I overrun my time.
No lo digo para ganarme su beneplácito pero espero que se me tolere que rebase el tiempo de palabra asignado.
EnglishAs I have overrun my allotted time, I will stop here.
Como no me queda más tiempo de uso de la palabra, me detendré aquí.
EnglishOther members have also overrun slightly, and we must accord the same treatment to everyone.
Otros diputados también han alargado su intervención un poco más y debemos conceder el mismo derecho a todos.
EnglishLadies and gentlemen, we have arrived at the end of this debate, which has seriously overrun its allocated time.
Señorías, llegamos al final de este debate con un gran retraso sobre el horario previsto.
EnglishI have already overrun my speaking time, Commissioner.
Señora Comisaria, he sobrepasado mi tiempo de intervención.
EnglishWe just heard from the far right that Europe could be overrun by hungry Parisians.
Acabamos de escuchar desde los escaños del extremo de la derecha que Europa tal vez se verá inundada de hambrientos parisinos.
EnglishIn short, we did not want political dialogue and cooperation to be overrun by free trade formulae.
En definitiva, pretendíamos no subordinar la cooperación y el diálogo político a las recetas del libre comercio.
EnglishTibet is not a minority problem; the problem is that it is a country that has been overrun by colonisers.
El Tíbet no es un problema de minorías; es el problema de un país que ha sido invadido por colonizadores.
EnglishI am sorry to interrupt you, Commissioner, but we have a problem with time because other debates have overrun.
La Comisión no puede ofrecer garantías sobre la compatibilidad de prácticas concretas con el Tratado.
EnglishCosts overrun, there is local damage to the environment and people are unhappy about a lot of projects.
Los costes se multiplican, el medio ambiente local se deteriora y la población está descontenta con muchos proyectos.
EnglishYou have overrun your allotted speaking time by 25 %.
Ha sobrepasado su tiempo de palabra en un 25 %.
EnglishYet there are also group chairmen, always the same ones, who overrun by one or two minutes as a general rule.
Y sin embargo hay otros presidentes de grupo, siempre los mismos, que se exceden en uno o dos minutos por norma.