Traducere engleză-spaniolă pentru "partly responsible for"

EN

"partly responsible for" spaniolă traducere

Exemple de folosire pentru "partly responsible for".

Traduceri similare în dicționarul englez-spaniol

partly adverb
Spanish
part substantiv
part adjectiv
Spanish
part adverb
Spanish
responsible substantiv
responsible adjectiv
for prepoziţie
for conjuncţie
see substantiv
see interjecţie
Spanish

Exemple de folosire pentru "partly responsible for" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishIf they refuse to cooperate, they will be partly responsible for the misery.
Si ellos no asumen esta responsabilidad, son corresponsables de toda la miseria.
EnglishAfter all, the European Union is partly responsible for Hamas’ election victory.
Al fin y al cabo, la Unión Europea es responsable, en parte, de la victoria electoral de Hamás.
EnglishCommissioner Monti is partly responsible for this, and we are working together.
El colega Monti es en parte competente para este asunto y ambos estamos trabajando conjuntamente.
EnglishPerhaps women themselves are partly responsible for the situation being analysed here.
Quizás las propias mujeres tengan alguna responsabilidad en la situación que aquí se analiza.
EnglishAnyone who is partly responsible but does nothing and does not apply sanctions bears a share of the blame.
Quien es corresponsable y no hace nada y no adopta ninguna sanción es también culpable.
EnglishThe Court of Auditors, of which you are the President, is partly responsible for things having improved.
Parte del éxito de que las cosas mejoren la tiene el Tribunal de Cuentas, que usted preside.
EnglishThe Commission was a party to the agreement of 31 January 2006 and is therefore partly responsible for it.
La Comisión fue parte del acuerdo de 31 de enero de 2006 y, por lo tanto, es responsable del mismo.
EnglishThe Commission was a party to the agreement of 31 January 2006 and is therefore partly responsible for it.
La Comisión fue parte del acuerdo de 31 de enero de 2006 y, por lo tanto, es responsable del mismo.
EnglishLess welcome, however, was the chaos which the Presidency is partly responsible for leading us into.
Sin embargo, menos de aplaudir fue el caos al que hemos ido a parar en parte por culpa de esa Presidencia.
EnglishOverly complex rules governing the Structural Funds are partly responsible for these errors.
La excesiva complejidad de las normas que regulan los Fondos Estructurales es, en parte, responsable de estos errores.
English- (FR) Mr President, we are all partly responsible for what is happening today in the Middle East.
- (FR) Señor Presidente, todos somos en parte responsables de lo que está sucediendo actualmente en Oriente Próximo.
EnglishThis liberalisation policy is partly responsible for the economic and financial crisis that we are experiencing.
Esta política es parcialmente responsable de la crisis económica y financiera que estamos experimentando.
EnglishEurope is partly responsible for these problems.
Parte de la culpa de estos problemas la tiene Europa.
EnglishIf the European Union keeps quiet any longer, it will be partly responsible for the human rights violations in Tunisia.
Si la Unión Europea sigue callada, será corresponsable de la situación de los derechos humanos en Túnez.
EnglishGovernments are also partly responsible.
Los gobiernos también son responsables en parte.
English(DE) Madam President, existing barriers to mobility are, without doubt, partly responsible for youth unemployment.
(DE) Señora Presidenta, las barreras de movilidad que existen son, sin duda, responsables en parte del desempleo juvenil.
EnglishI say to you that we, ourselves, are partly responsible for the reaction of the financial markets with respect to Greece.
Les digo que nosotros mismos tenemos parte de culpa por la reacción de los mercados financieros con respecto a Grecia.
EnglishEconomic problems, for some of which they are not to blame, but of course for some of which they are also partly responsible.
Algunos de estos problemas económicos no son culpa suya pero, por supuesto, sí son en parte responsables de otros.
EnglishHe has said that we, too, are partly responsible for the mini nuclear war because we called for action in the Balkans.
Ha dicho que, puesto que llamábamos a actuar en los Balcanes, nosotros somos también responsables de la miniguerra nuclear.
EnglishEurope is also partly responsible for this situation, however, although this is not of course mentioned in the Commission's document.
No obstante, en esta situación, también hay responsabilidades europeas, que por supuesto el documento no evoca.

Mai multe cuvinte

English
  • partly responsible for

Caută mai multe cuvinte în dicționarul italian-român.