Traducere engleză-spaniolă pentru "partnerships between the"

EN

"partnerships between the" spaniolă traducere

Exemple de folosire pentru "partnerships between the".

Traduceri similare în dicționarul englez-spaniol

partnerships substantiv
partnership substantiv
between prepoziţie
the adverb
Spanish
the articol
Spanish
the
to the prepoziţie
Spanish

Exemple de folosire pentru "partnerships between the" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThe partnerships between the European Union and third countries cannot ignore this fact.
Las colaboraciones entre la Unión Europea y terceros países no pueden ignorar este hecho.
EnglishWe need partnerships between people, governments, health services and employers.
Necesitamos que la gente, los Gobiernos, los servicios sanitarios y las empresas colaboren entre sí.
EnglishThen there is the establishment of new partnerships between industry and the academic world.
Luego está el establecimiento de nuevas asociaciones entre la industria y el mundo académico.
EnglishPartnerships between 2 people can have different forms: marriage, registered partnership or simply de facto unions.
Entre dos personas puede haber varios tipos de uniones: matrimonio, unión registrada o unión de hecho.
EnglishWe should also welcome the new partnerships between towns, regions and the private sector.
Conviene felicitarse igualmente por las nuevas asociaciones que tienen lugar entre las ciudades, las regiones y el sector privado.
EnglishIn that connection the Council emphasised the important role of partnerships between the public and private sectors.
En este contexto, destacó el importante papel que desempeñan las cooperaciones entre el sector público y el privado.
EnglishMuch can be gained from establishing partnerships between sporting organisations and educational establishments.
Puede ganarse mucho con el establecimiento de colaboraciones entre las organizaciones deportivas y los centros de educación.
EnglishThat is twinning partnerships between European Union Member States and respective national institutions.
Se trata de hermanamientos por cooperación entre los Estados miembros de la Unión Europea y sus instituciones nacionales respectivas.
EnglishIt is also important to promote fairness at work, including modern partnerships between employers and the workforce.
También es importante promover la equidad en el trabajo, incluidos los partenariados modernos entre empleadores y trabajadores.
EnglishMany people think it perfectly acceptable for the government to ban marriages or partnerships between two adults of the same sex.
Mucha gente cree que es perfectamente aceptable que el gobierno prohíba los matrimonios o parejas entre dos adultos del mismo sexo.
EnglishThe fourth action consists of developing partnerships between higher education institutions in third countries and European universities.
La cuarta acción consiste en desarrollar cooperaciones entre centros de enseñanza superior de terceros países y universidades europeas.
EnglishUsing partnerships between the public and private sectors or national and regional partnerships may be one solution.
¿Cómo salir entonces de este atolladero?
EnglishPartnerships between governments, business and civil society will be necessary to deliver the commitments made in Johannesburg.
Las asociaciones entre gobiernos, empresas y la sociedad civil son muy necesarias para poder llevar a cabo los compromisos establecidos en Johanesburgo.
EnglishPartnerships between different countries are so important, as indeed are partnerships not only between countries but between rural and urban links.
Las asociaciones entre países diferentes son tan importantes como lo son, además de éstas, las asociaciones entre los ejes rurales y urbanos.
EnglishIn addition, the development of partnerships between the public and private sectors can also remedy shortfalls in the provision of training.
Además el desarrollo de colaboraciones entre el sector público y el sector privado también puede solucionar situaciones deficitarias en materia de formación.
EnglishMoreover, this does not rule out partnerships between public service television and private, theme-based channels, if such a choice were to be appropriate.
Lo que no excluye, por otra parte, la asociación de la televisión pública con cadenas privadas, temáticas, si la ocasión se demostrara oportuna.
EnglishThe French Presidency's third priority will be to develop strategic partnerships between the Union and its neighbours and the main regional blocs.
La tercera prioridad de la Presidencia francesa será desarrollar las cooperaciones estratégicas de la Unión con sus vecinos y con los grandes grupos regionales.
EnglishThe French Presidency' s third priority will be to develop strategic partnerships between the Union and its neighbours and the main regional blocs.
La tercera prioridad de la Presidencia francesa será desarrollar las cooperaciones estratégicas de la Unión con sus vecinos y con los grandes grupos regionales.
EnglishWe need to link this to the development of meaningful partnerships between Europe and its neighbouring countries, so that we can support growth and development.
Para lograrlo, es preciso establecer alianzas significativas entre Europa y sus países vecinos, con el fin de promover el crecimiento y el desarrollo.
EnglishIt needs to develop partnerships between European institutions and associations, NGOs, governments and associations in candidate countries.
Tiene que desarrollar la colaboración de las instituciones europeas con las asociaciones y las ONG, con los gobiernos y con las asociaciones de los países candidatos a la ampliación de la Unión.

Mai multe cuvinte

English
  • partnerships between the

Mai multe traduceri pe bab.la în dicționarul român-italian.