Traducere engleză-spaniolă pentru "peacekeeping"

EN

"peacekeeping" spaniolă traducere

volume_up
peacekeeping {substantiv}

EN peacekeeping
volume_up
{substantiv}

Should the European Union be involved with its own peacekeeping troops?
¿Debe la Unión Europea intervenir con sus propias tropas de mantenimiento de la paz?
Especialmente deberían hacerlo las fuerzas de mantenimiento de la paz.
He should take more note of the phrase " peacekeeping operations ".
Debería tomar nota mejor de la frase " operaciones para el mantenimiento de la paz "

Sinonime (în engleză) pentru "peacekeeping":

peacekeeping

Exemple de folosire pentru "peacekeeping" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishPerhaps European troops could be used to strengthen the UN peacekeeping forces.
Constituye de lejos el requisito previo más importante para relanzar el proceso de paz.
EnglishWe support the peace-keeping of Euskadi and we support peace-keeping in Europe.
Apoyamos la pacificación de Euskadi y apoyamos la pacificación de Europa.
EnglishMust I point out that there has been a peacekeeping force in Lebanon for 28 years now?
¿Debo recordar que la fuerza de interposición en el Líbano existe desde hace 28 años?
EnglishThe international community must play a peacekeeping role in this potential crisis.
La comunidad internacional tiene que jugar un papel pacificador en esta crisis potencial.
EnglishThey must co-operate, otherwise a UN peacekeeping force will be defenceless.
Si no colaboran, la fuerza de protección de las Naciones Unidas no surtirá ningún efecto.
EnglishPerhaps then there will be less need of a peacekeeping force from outside.
Quizá entonces exista menor necesidad de fuerzas pacificadoras procedentes del exterior.
EnglishIf the European Union wants to play an effective peacekeeping role, it needs to act now.
Si la Unión Europea quiere desempeñar un papel pacificador eficaz, necesita actuar ya.
EnglishPerhaps then there will be less need of a peacekeeping force from outside.
La persona responsable tienen que ser declarada culpable y castigada.
EnglishThe whole concept of peace-keeping has to be changed and reformulated.
Es necesario modificar y volver a formular el concepto de pacificación en su totalidad.
EnglishIn this way other EU Member States could keep to their traditional peacekeeping activities.
Así, los demás Estados miembros de la UE podrían limitarse a la pacificación tradicional.
EnglishThe human rights section of the UN peacekeeping force is implementing this programme.
La sección de derechos humanos de la fuerza de paz de la ONU está llevando a cabo este programa.
EnglishThe African Union has dispatched the African Mission In Burundi peace-keeping force known as the AMIB.
Sin embargo, sabemos que hay dificultades financieras para su mantenimiento.
EnglishHow can we keep our commitments to African peacekeeping?
¿Cómo podemos mantener nuestros compromisos con las misiones de paz en África?
EnglishPerhaps European troops could be used to strengthen the UN peacekeeping forces.
Tal vez puedan utilizarse tropas europeas para reforzar las fuerzas pacificadoras de las Naciones Unidas.
EnglishWe are saying that this is a peace-keeping and humanitarian effort.
Estamos diciendo que se trata de un esfuerzo de paz y humanitario.
EnglishIn addition, the deployment of international peacekeeping forces deserves to be reconsidered.
Además, merece ser considerada una posible actuación de tropas internacionales de intervención.
EnglishI hope that a debate will begin, for once, about whether an international peacekeeping force …
Espero que de una vez por todas se celebre un debate sobre si una fuerza internacional de paz…
EnglishSudan: Killing of African Union peace-keeping soldiers (vote)
Sudán: asesinato de soldados de la paz de la Unión Africana (votación)
EnglishMention is made here of peacekeeping and peacemaking tasks.
Allí se mencionan misiones para la conservación y la creación de la paz.
EnglishExempting peacekeeping forces from such liability to prosecution would be devastating for women.
Sería terrible para las mujeres que se eximiese de responsabilidad penal a las fuerzas de paz.