EN Polish
volume_up
{substantiv}

1. Lingvistică

Polish (dar şi: polish)
For Members of the Polish Parliament this provision is not applicable.
A los diputados al Parlamento polaco no se les aplica esta disposición.
The price of vegetables on the Polish market fell by two thirds in the course of a week.
El precio de las verduras en el mercado polaco ha caído dos tercios en una semana.
Polish society's view of cooperation within the EU is different from the Polish Government's.
La idea de cooperación de la sociedad polaca dentro de la UE difiere de la del Gobierno polaco.

Exemple de folosire pentru "Polish" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishPolskie Biuro Ubezpieczycieli Komunikacyjnych Polish Motor Insurers' Bureau ul.
Polskie Biuro Ubezpieczycieli Komunikacyjnych Polish Motor Insurers' Bureau ul.
EnglishToday this blessing of Christ goes with us as we journey through our Polish land.
Esta bienaventuranza de Cristo acompaña hoy nuestra peregrinación a Polonia.
EnglishWith this Word – Christ living and risen – Saint Adalbert came upon Polish soil.
Con este Verbo, Cristo vivo, resucitado, san Adalberto vino a Polonia.
EnglishWhat did opening up their own market to Union companies mean to Polish companies?
Cerrar el mercado común a esos empresarios implica actuar en detrimento de los nuevos países.
EnglishThe Eastern Partnership is neither a Hungarian nor a Polish priority.
La Asociación Oriental no es prioritaria ni para Hungría ni para Polonia.
EnglishThe Polish people have painful experience of the dark era of communism and nationalism.
Saben lo mucho que hubo que trabajar para unirse a la Unión Europea.
EnglishIn a certain sense, this was the first fruit on Polish soil of Saint Adalbert’s death by martyrdom.
En cierto sentido, éste fue el primer fruto en Polonia del martirio de san Adalberto.
EnglishThe Polish people played a significant role in this endeavour.
La fecha del 1 de mayo de 2004 pasará a simbolizar el fin del orden de Yalta en Europa.
EnglishPolish mixes with over 70 included effects, sound-processing and utility plug-ins.
Pule tus mezclas con los más de 70 plug-ins incluidos de efectos, utilidades y procesamiento de sonido.
Englishyou on Holy Thursday, with the words of a Polish Marian hymn.
dirijo con ocasión del Jueves Santo, con las palabras de un canto mariano
EnglishThis proves that aggressive anti-Polish sentiment still persists.
Eso demuestra que aún pervive el agresivo sentimiento antipolaco.
EnglishEnergy politics turns Germany blind to Polish and Lithuanian demands.
En lo referente a la política energética, Alemania no atiende a las demandas de Polonia y Lituania.
EnglishThe context is crucial, and it involves more than French animosity towards Polish plumbers, butchers or bakers.
Les ruego me perdonen si les confieso que todavía no sé cómo voy a votar mañana.
EnglishThe Polish primeval forest could be a good flagship project.
Quisiera expresar de nuevo mi agradecimiento a la Sr. Isler Béguin por su magnífico informe.
EnglishYou have to look at the Polish and German allocation plans.
Solo tiene que mirar los planes de asignación de Polonia y Alemania.
EnglishWe remember the fight that set in motion so much more than simply the struggle for Polish freedom.
Recordamos la lucha que puso en marcha mucho más que un mero combate por la libertad de Polonia.
Englishthis moment one cannot but recall the long history of the Polish Diet,
Este encuentro reviste una gran importancia simbólica.
EnglishThe Polish primeval forest could be a good flagship project.
El bosque virgen en Polonia sería un buen proyecto emblemático.
EnglishPolish sounds with 20 included AIR effects—the same RTAS plug-ins that come with Pro Tools.
Refina el sonido con los 20 efectos de A.I.R. incluidos, los mismos plug-ins RTAS que vienen en Pro Tools.
EnglishWhy should a Polish farmer receive worse treatment that one in the former East Germany?
Debería garantizarse la libertad y la igualdad a los agricultores pertenecientes y no pertenecientes a la Unión.