Traducere engleză-spaniolă pentru "presently"

EN

"presently" spaniolă traducere

volume_up
present {substantiv}

EN presently
volume_up
{adverb}

1. general

presently
We are not presently planning to take new legislative measures for installations operating below the thresholds.
Por debajo de los valores umbral no tenemos por ahora la intención de legislar nada.
presently

2. "now"

It is for this reason that we are presently looking at various ways of making these instruments more effective.
Por esta razón, estudiamos en este momento medios para mejorar la eficacia de esos instrumentos.
Hundreds of innocent civilians have been killed and thousands presently face death on a daily basis.
Cientos de civiles inocentes han sido asesinados y miles se están enfrentando en este momento a la muerte cada día.
Europe will not succeed in drastically reducing unemployment, presently standing at 11 %, without departing from this trend.
Sin la ruptura de esta tendencia, Europa no conseguirá reducir de forma drástica el desempleo que, en este momento, es todavía del 11 %.
The Commission is presently finalising its public health programme for 2007-2013.
La Comisión está ultimando actualmente su programa de salud pública para 2007-2013.
This is also emphasised by the report presently under discussion.
El informe actualmente objeto de debate también hace hincapié en esto.
We presently have neither the money nor the infrastructure for this.
Actualmente no disponemos de dinero ni de infraestructura para ello.

Exemple de folosire pentru "presently" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishI shall speak again presently after the Commission President has addressed the House.
Luego hablaré de nuevo, después de la intervención del Presidente de la Comisión.
EnglishEfforts will be made presently to have this incorporated in a new Lomé Convention.
En seguida se ha intentado registrar esto en una nueva Convención de Lomé.
EnglishIt is good that the Commission is presently initiating a procedure against this.
Es bueno que la Comisión haya iniciado ahora un procedimiento en contra.
EnglishThe vote will take place presently, following this afternoon's debates.
La votación tendrá lugar dentro de un momento, al término de los debates de esta tarde.
EnglishFor legal reasons, we now have to make this official, which can be done presently.
Por razones jurídicas, ahora hemos de hacerlo oficial, y ello podrá tener lugar dentro de poco.
English- (NL) The rules presently applying in the EU form an incoherent patchwork.
Las normas que se aplican en la UE forman un galimatías incoherente.
EnglishThey presently come under its scope and no problems have materialised so far.
Quedan fuera del ámbito de aplicación y nunca ha habido problemas.
EnglishEurope is presently seeing a wave of Internet companies being set up.
Europa está asistiendo a una oleada de creación de empresas de Internet.
EnglishPresently there are no resources available to stage those missions.
En la actualidad, no disponemos de recursos para organizar esas misiones.
EnglishBurma has already been mentioned, and I will return to it presently.
Ya se ha hablado de Myanmar, y ahora volveré a referirme a ese país.
EnglishThe rules presently applying in the EU form an incoherent patchwork.
Las normas que se aplican en la UE forman un galimatías incoherente.
EnglishPerhaps Minister Dijkstal can say something on the subject presently.
Quizás el ministro Dijkstal pueda decir más tarde algo al respecto.
EnglishThe vote will take place presently, at the end of the debates.
La votación tendrá lugar dentro de un momento, al término de los debates.
EnglishConcluding international agreements with industry as happens presently is not sufficient.
Es insuficiente hacer convenios reguladores con la vida empresarial, tal como ahora se realizan.
EnglishI wish to thank Mr Pál Schmitt, who is presently speaker of the Hungarian Parliament.
Quiero dar las gracias al señor Pál Schmitt, que en la actualidad es portavoz del Parlamento húngaro.
EnglishPerhaps you could tell us presently what Parliament is doing.
Tal vez nos pueda contestar luego y contarnos qué es lo que está haciendo este Parlamento.
EnglishThe neighbourhood policy as it is presently being implemented is fading away.
Espero que Rusia esté muy pronto en condiciones de ratificar los acuerdos fronterizos con Estonia y Letonia.
EnglishIn my opinion, the resolution we shall, I hope, be adopting presently is a good one.
Creo que la resolución que vamos a aprobar a continuación, al menos así lo espero, es una buena resolución.
EnglishLet me assure you that I ask just as much of them, and you will see that presently.
Puede estar usted seguro de que soy igual de exigente con ellos, y tendrá ocasión de comprobarlo de inmediato.
EnglishWas it the commercial engineer you have employed as the Chief Accountant of the Commission presently?
¿Fue el ingeniero comercial que han contratado ustedes como jefe de contabilidad de la Comisión?