Traducere engleză-spaniolă pentru "procedure laid down"

EN

"procedure laid down" spaniolă traducere

Exemple de folosire pentru "procedure laid down".

Exemple de folosire pentru "procedure laid down" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThe Council shall act in accordance with the procedure laid down in Article III-419.
El Consejo se pronunciará con arreglo al procedimiento establecido en el artículo III-419.
EnglishMr Graefe zu Baringdorf referred to the procedure laid down in Article 43.
El Sr. Graefe zu Baringdorf ha llamado la atención sobre el procedimiento según el artículo 43.
EnglishThat is covered by a special procedure laid down in Article 141 of the EC Treaty.
Este aspecto está contemplado en un procedimiento especial establecido en el artículo 141 del Tratado CE.
EnglishHowever, the Council and the Presidency are bound by the procedure laid down in the EC Treaty.
No obstante, el Consejo y la Presidencia deben atenerse al procedimiento establecido en el Tratado CE.
EnglishThe procedure laid down in Article 109j(2) will therefore have to be repeated as early as possible in 1998.
El procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 109 J deberá cumplirse lo antes posible en 1998.
EnglishThe problem will, in all likelihood, arise in respect of the reporting procedure laid down in Article A.4.
Así, se planteará inevitablemente el problema para la identificación, tal como está previsto en el artículo 4.
EnglishLastly, the European Union should implement the procedure laid down by Article 96 of the Cotonou Agreement.
Finalmente, la Unión Europea debería aplicar el procedimiento previsto por el artículo 96 del Acuerdo de Cotonou.
EnglishThe Belgian and Dutch Governments adhered to the prior consultation procedure laid down by the Schengen Agreement.
Los Gobiernos belga y neerlandés siguieron el procedimiento de consulta previa impuesto por el Acuerdo de Schengen.
EnglishThe procedure laid down in this article still includes consultation with Parliament prior to the conclusion of these negotiations.
El procedimiento previsto por dicho artículo incluye siempre una consulta al Parlamento antes de su celebración.
EnglishThis is why we hope that the procedure laid down by the Treaty, in Article 48, is implemented as soon as possible after Helsinki.
Por eso deseamos que el procedimiento establecido en el Tratado, en el artículo 48, se inicie lo antes posible después de Helsinki.
EnglishSince that first meeting under the procedure laid down by the TWO, it appears that the negotiations have ground to a halt.
Después de este primer encuentro en el marco del procedimiento establecido en la OMC, parece ser que se han interrumpido las conversaciones.
EnglishThe Commission, acting in accordance with the procedure laid down in Article 73(2), shall review the operation of this Section.
La Comisión, de conformidad con el procedimiento contemplado en el apartado 2 del artículo 73, revisará la aplicación de la presente sección.
EnglishThe budgetary procedure laid down by the treaty is a highly significant moment in the collaboration between the three institutions.
El procedimiento presupuestario instaurado por el Tratado constituye una ocasión excepcional de colaboración entre las tres instituciones.
EnglishThe most appropriate and effective way of establishing such criteria is through the committee procedure laid down in the existing directive.
La forma más apropiada y más eficaz para fijar estos criterios es la del procedimiento en comisión previsto en la directiva en vigor.
EnglishIn accordance with the procedure laid down in Article 24 of the EU Treaty, negotiations are led by the Council Presidency, assisted by the Commission.
De conformidad con el artículo 24 del Tratado UE, las negociaciones corren a cargo de la Presidencia del Consejo, asistida por la Comisión.
EnglishIn accordance with the procedure laid down in Article 24 of the EU Treaty, negotiations are led by the Council Presidency, assisted by the Commission.
De conformidad con el artículo 24 del Tratado UE, las negociaciones corren a cargo de la Presidencia del Consejo, asistida por la Comisión.
EnglishI will be happy to respond to any questions that Members may have for me, but they should be presented according to the procedure laid down.
Estaré encantada de responder a todas las preguntas que Sus Señorías quieran formularme, pero deben presentarse de acuerdo con el procedimiento establecido.
EnglishBut it needs to be said that the lack of respect Council has shown for the joint decisionmaking procedure laid down by the Maastricht Treaty is scandalous.
Sin embargo, hay que constatar que es escandaloso que el Consejo haya tratado a la ligera el procedimiento de codecisión decidido en Maastricht.
EnglishThe Council shall, in accordance with the procedure laid down in Article 41, define the scope of such methods if they impose obligations on third parties.
Con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 41, el Consejo definirá el alcance de dichos métodos cuando impongan obligaciones a terceros.
EnglishThe procedure laid down in that article must always include consultation of Parliament before such agreements are concluded, and I will see to it personally that this takes place.
El procedimiento previsto en dicho artículo incluye siempre la consulta al Parlamento antes de la celebración de los acuerdos, y velaré por ello personalmente.

Mai multe cuvinte

English
  • procedure laid down

Mai multe în dicționarul român-italian.