EN pull
volume_up
{substantiv}

1. general

pull (dar şi: tug, yank, bag-snatching, haul)
arráncate el esparadrapo de un tirón
sentí un tirón en la espalda
le di un tirón a la cuerda
pull (dar şi: opinion poll, polling, probe, survey)
pull (dar şi: tug)
volume_up
jalón {m} [AmS.] (tirón)
le di un jalón a la cuerda
pull (dar şi: tug, yank)
volume_up
jalada {f} [Mex.] [colocv.] (tirón)
pull (dar şi: tug)
volume_up
halón {m} [AmS.] (tirón)

2. "influence"

Particular reference has been made to the importance of different bodies in the Commission working closely together in the cultural field in order to pull the strings together.
Se ha hecho referencia particular a la importancia de que los diferentes órganos de la Comisión trabajen en estrecha colaboración en la esfera cultural para que su influencia sea mayor.
What is happening in Moscow is not to anyone’s liking, but hundreds of millions of dollars have been invested in the West to pull Georgia, Belarus and Ukraine away from Russian influence.
A nadie le gusta lo que está ocurriendo en Moscú, pero en Occidente se han invertido centenares de millones de dólares para apartar a Georgia, Belarús y Ucrania de la influencia rusa.

3. "pulling force"

pull (dar şi: fastness, force, forcefulness, might)
It is up to the other countries to pull them kicking and screaming into the 21st century.
Corresponde a los demás Estados miembros llevarlos a la fuerza al siglo XXI.
la fuerza de la gravedad
If we all pull together effectively, we should be able to use our power to open up these markets.
Si aunamos nuestras fuerzas eficazmente deberíamos ser capaces de abrir estos mercados.

4. "on cigarette"

pull (dar şi: suck, drag, draw, puff)
pull (dar şi: toke, drag, draw, puff)
volume_up
pitada {f} [AmL.]
pull (dar şi: toke, draw)
volume_up
calada {f} [Sp.]

5. "on drink"

pull (dar şi: sip)

6. "in golf"

7. colocvial

pull
volume_up
muñeca {f} [AmS.] [colocv.] (influencia)

Exemple de folosire pentru "pull" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThis would be the worst possible moment to pull out or to isolate the country.
Este sería el momento menos indicado para retirarse del país o dejarlo aislado.
EnglishAn important question is: what do we do if we cannot pull it off with the Americans?
Surge una pregunta fundamental: ¿qué haremos si con los americanos no funciona?
EnglishAn important question is: what do we do if we cannot pull it off with the Americans?
Surge una pregunta fundamental:¿qué haremos si con los americanos no funciona?
EnglishThe progress made by Macedonia in 2009 was also down to the EU's magnetic pull.
Los avances que ésta ha realizado en 2009 se debieron en parte al magnetismo de la UE.
EnglishWe therefore need to pull out all the stops to turn this new phase into a success.
Debemos hacer lo posible, por tanto, para que esta nueva fase tenga éxito.
EnglishIt’s critical to be able to pull up anything at any time, and know where everything is.
Es esencial para encontrar algo a tiempo y saber dónde se encuentra cada cosa.
EnglishNow it is time, however, to pull ourselves together and show the required leadership.
Pero es hora de que aunemos esfuerzos y demostremos el liderazgo necesario.
EnglishWe do want as part of the action plan to pull together that regional cooperation.
Queremos, como parte del plan de acción, aunar la cooperación regional.
EnglishHowever, the question is not when, but how, we pull out of Afghanistan.
Sin embargo, la cuestión no es cuándo, sino cómo, nos retiramos de Afganistán.
EnglishI personally deplore this and hope that our institution will pull itself together.
Personalmente lo lamento y espero que nuestra institución se recupere.
EnglishIt is necessary to pull all these strands together and to strike an appropriate balance.
Es necesario reunir todos estos aspectos y encontrar un equilibrio adecuado.
EnglishSeeking to pull out of the humanitarian effort now would be quite simply irresponsible.
Tratar de retirarse del esfuerzo humanitario ahora sería sencillamente irresponsable.
EnglishWe must try to pull the Union and its citizens together and have genuine solidarity.
Debemos intentar reunir a la Unión y a sus ciudadanos y lograr una solidaridad auténtica.
EnglishEasily pull up every take of a performance within a project to find the best one.
Visualiza fácilmente todos los planos de una misma interpretación para seleccionar el mejor.
EnglishI will pull out all the stops for this, and we have all day tomorrow as well.
Evitaré por todos los medios algo así, y ahora disponemos también de todo el día de mañana.
EnglishHe should pull back and think carefully about which cause he is serving.
Debería dar marcha atrás y replantearse a fondo la causa a la que se debe.
EnglishThis parenthetical remark by the Commission must surely pull us up short.
Esta observación incidental de la Comisión debe llamar nuestra atención.
EnglishThis is no time for our institutions to pull in different directions.
No es momento de que nuestras instituciones tiren en diferentes direcciones.
EnglishIt will be difficult, we will have to pull together, but that is only to be expected.
Esto será muy difícil, tendremos que ponernos de acuerdo, pero confiamos en poder hacerlo.
EnglishWe must not allow his visit next week to pull the wool over our eyes.
No debemos permitir que nos visite la próxima semana para tomarnos el pelo.