Traducere engleză-spaniolă pentru "purely"

EN

"purely" spaniolă traducere

EN purely
volume_up
{adverb}

1. general

purely (dar şi: simply)
In accordance with a judicial, administrative or purely arbitrary decision?
¿De acuerdo con una decisión judicial, administrativa o puramente arbitraria?
A purely intergovernmental solution cannot be the right answer.
Una solución puramente intergubernamental no puede ser la respuesta adecuada.
We must emphatically underline that it is not purely economic in character.
Debemos insistir mucho en que no tiene una naturaleza puramente económica.

2. "decorative"

purely (dar şi: merely, just)
The importance of this region transcends purely geographical bounds.
La importancia de esta región trasciende los límites meramente geográficos.
That is a significant and welcome change from the purely horizontal approach.
Es una evolución notable y bienvenida con respecto al enfoque meramente horizontal.
Because of this visit I can say that the report is not at all purely theoretical.
Por lo tanto, puedo afirmar que no se trata de un informe meramente teórico.

Sinonime (în engleză) pentru "purely":

purely
English
pure

Exemple de folosire pentru "purely" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThis then refers to a quality heading other than the purely organic production.
Esto implica otra categoría de calidad al margen de la producción biológica.
EnglishSpecifically, the data collected must not be intended for purely scientific use.
En efecto, los datos recopilados no se deben destinar únicamente a un uso científico.
EnglishAt the base of this misunderstanding is the notion that culture is purely national.
La base de este malentendido es la noción de que la cultura es únicamente nacional.
EnglishIndeed, the resolution seeks purely to stress the fact that there is a crisis.
La resolución, de hecho, desea evidenciar solamente el aspecto de la crisis.
EnglishWe believe that this sort of purely European solution cannot be countenanced.
En nuestra opinión, no se puede aceptar una solución a nivel estrictamente europeo.
EnglishThey cannot be used to adjust purely internal situations within Member States.
No se pretende reducir las actividades culturales en Cuba, o limitar su financiación.
EnglishIt was prompted by a purely personal matter concerning Professor Pelinka.
Ya que el motivo es ciertamente una circunstancia personal del profesor Pelinka.
EnglishThey are purely and simply savings products and should be treated as such.
Son pura y simplemente productos de ahorro y deberían ser tratados como tales.
EnglishIn a changing world, our Union needs to be more than a purely economic Union.
En un mundo cambiante, nuestra Unión necesita más que una Unión económica.
EnglishWe cannot prohibit, or even authorise, everything purely at European level.
No podemos prohibirlo todo, ni siquiera autorizarlo, sencillamente a escala europea.
EnglishAn approach based purely on market share is less effective in this respect.
Un enfoque centrado únicamente en la cuota de mercado es en este punto menos eficaz.
EnglishIf there is no sanction, what we do remains purely symbolic and has no legal foundation.
Si no hay sanción, estaremos en el campo de lo simbólico, pero no del Derecho.
EnglishPurely and simply because you on the Right have espoused the wrong philosophy.
Simple y llanamente porque ustedes, en la derecha, han adoptado la filosofía equivocada.
EnglishHowever, what we have before us now is purely a glance into the future.
Sin embargo, lo que tenemos ante nosotros es tan solo una mirada hacia el futuro.
EnglishMadam President, I will confine my remarks purely to the issue of the opt-out.
Ahora, en la revisión, 10 años después, la Comisión sigue proponiendo que se mantenga el.
EnglishIt seems as if this is purely about the interests of large industries.
Parece ser que sólo se trata de defender los intereses de las grandes industrias.
EnglishI would like to consider the question of purely national registration in more detail.
Me gustaría analizar la cuestión del registro exclusivamente nacional con más detalle.
EnglishStability in the region must not be seen purely as a military concern.
La estabilidad en la región no sólo se tiene que ver como una cuestión militar.
EnglishWe need concrete proposals and we do not need a purely sectoral approach.
Necesitamos propuestas concretas y no solamente una procedimiento sectorial.
EnglishIn spite of this, it is considered by some to be a purely agricultural matter.
A pesar de ello, el alcohol se considera en algunos países como un producto agrícola más.