Traducere engleză-spaniolă pentru "refusal"

EN

"refusal" spaniolă traducere

volume_up
refusal {substantiv}

EN refusal
volume_up
{substantiv}

1. general

refusal (dar şi: denial, refuse, negative)
It disregards the EU's inertia and refusal to take the necessary decisions;
omite la inercia y la negativa de la UE a tomar las decisiones necesarias;
The outside world would not understand a delay or refusal from the European Union.
El mundo exterior no entendería un retraso o una negativa de la Unión Europea.
1/ the refusal of the Turkish Government to recognise the Armenian genocide
1/ La negativa del Gobierno turco a reconocer el genocidio armenio.

2. "of permission, request"

This refusal is only acceptable if there is sound commercial justification.
Sólo es aceptable una denegación si se basa en sólidos motivos comerciales.
Thirdly, there is the refusal to accept a visit from a delegation from this House.
En tercer lugar, la denegación del permiso de visita de este Parlamento.
Its policy has given refusal of entry precedence over saving life.
Su política concede más importancia a la denegación de entrada que a salvar vidas.

3. "of offer"

refusal (dar şi: blowback, defeat, rejection, repulse)
Why this dogmatic refusal of a vaccine that is nevertheless effective.
Por qué este rechazo dogmático de una vacunación que es sin embargo eficaz.
A misunderstanding persists as to these grounds for refusal.
Persiste un malentendido por lo que respecta a estas razones de rechazo.
We warned about the refusal expressed by numerous countries in this respect.
Nosotros habíamos alertado del rechazo que se manifestaba al respecto en muchos países.

4. Hipism

refusal

Exemple de folosire pentru "refusal" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishI also focused on some details relating to the refusal to disclose information.
He puntualizado también los detalles relativos a la privación de información.
EnglishThe change could therefore begin by the refusal to invest you with the presidency.
Este cambio podría empezar con no apostar por usted para la presidencia.
EnglishIt consists in a refusal to register what is actually happening in Chechnya.
Nos negamos a registrar lo que verdaderamente está pasando en Chechenia.
Englishher stride and, by her refusal to accept unquestioningly educational projects
presentarse como instancia crítica de proyectos educativos parciales,
EnglishI regret the refusal to recognise the UEAPME as a full social partner.
Lamento que la UEAPME no sea reconocida como interlocutor social pleno.
EnglishI wanted to find out about the situation regarding the refusal to grant them visas.
Quería saber qué ocurre con los visados que se han denegado.
EnglishA refusal to have co-determination is the most expensive wrong investment for the economy.
No disponer de cogestión es la inversión más cara de la economía.
EnglishIs it possible to find out the real reasons for this refusal?
¿No sería posible saber cuáles son las razones profundas a que se debe?
EnglishThe issue of Chechnya will not go away, nor will Russia's refusal to ratify Kyoto.
En cualquier caso,¿por qué deberíamos negar las dificultades de las minorías rusas en los Estados bálticos?
EnglishThere have been some criticisms about the blanket refusal to give access to legal opinions.
Ha habido algunas críticas sobre la negación general a permitir el acceso a los dictámenes jurídicos.
EnglishRecitals g), I) and j) would normally imply refusal of discharge.
Así, los considerandos g), i) y j) normalmente llevarían a no conceder la aprobación de la gestión.
EnglishThe employee's refusal was merely based on an internal rule of the given car rental office.
El empleado que se negó a alquilar el vehículo se basaba en una norma interna de la empresa de alquiler.
EnglishEvery year, we show the Council the yellow card of discharge refusal and nothing happens.
Cada año mostramos al Consejo la tarjeta amarilla y le denegamos la aprobación de la gestión, y no sucede nada.
EnglishThis was not our fault, but the fault of the Council in its refusal to accept our request for a statement at that time.
El Consejo no aceptó nuestra petición de emitir una declaración en ese momento.
EnglishAny refusal would, of course, mean they would not be allowed to enter the USA.
Por estas razones, los diputados del Parlamento Europeo del Partido Comunista de Grecia se han abstenido en la votación.
EnglishFor example, if it is a question of the refusal to give Layla Zana and her colleagues a really fair new trial.
Si se trata de rechazar un juicio nuevo y realmente justo para Layla Zana y sus colegas:¡inadmisible!
EnglishFor example, if it is a question of the refusal to give Layla Zana and her colleagues a really fair new trial.
Si se trata de rechazar un juicio nuevo y realmente justo para Layla Zana y sus colegas: ¡inadmisible!
EnglishThat certainly applies to the establishment of possible grounds for refusal of environmental information.
Por supuesto, esto se aplica al establecimiento de posibles motivos para denegar información medioambiental.
EnglishIt is unclear what negative reactions a refusal of membership of the European Union would provoke.
Los tratados de adhesión también contienen cláusulas de salvaguardia que pueden utilizarse para posponer la adhesión.
EnglishThis refusal to accept reality also leads our governments to ignore the wishes of the peoples of Europe.
La negación de la realidad conduce también a nuestros gobiernos a ignorar la voluntad de los pueblos de Europa.