EN rudeness
volume_up
{substantiv}

1. general

These are rudeness, acts of vandalism by spectators and – yes – the use of drugs.
Estos son la grosería, los actos de vandalismo de algunos espectadores y –también– el dopaje.
This is not through rudeness but out of respect for your time, because I do not wish to waste it.
Eso no es por grosería, sino por respeto a su tiempo de palabra, ya que no quiero ocuparlo.
his rudeness did little to improve the situation
su grosería no contribuyó a mejorar las cosas, que digamos
rudeness (dar şi: roughness, ruggedness)
rudeness
rudeness
volume_up
descortesía {f} (cualidad)
Therefore, Mr President, I would like to formally protest at these comments, which I think are bordering on out and out rudeness, to put it very mildly.
Por lo tanto, protesto formalmente, señor Presidente, por estas afirmaciones que, como mínimo, están en el límite de la descortesía.
rudeness
volume_up
malacrianza {f} [AmL.]
rudeness
volume_up
malcriadez {f} [Chile]
rudeness

2. "impoliteness"

rudeness (dar şi: impoliteness)
there's a fine line between bluntness and rudeness
de la franqueza a la mala educación hay solo un paso
la mala educación no tiene excusa

3. "primitiveness, simplicity"

rudeness
volume_up
lo rudimentario {substantiv}

4. "vulgarity", Englez-Britanic

Exemple de folosire pentru "rudeness" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThese are rudeness, acts of vandalism by spectators and – yes – the use of drugs.
Una acción exitosa requiere la armonización en tres frentes: la educación, la prevención y el control de las sanciones.
EnglishI am leaving directly, not out of rudeness, but because I have an important meeting elsewhere.
Ahora tengo que abandonar la sala pero no lo interpreten como una falta de educación, el motivo es que tengo una reunión importante en otro lugar.