Traducere engleză-spaniolă pentru "sense of humour"

EN

"sense of humour" spaniolă traducere

EN sense of humour
volume_up
{substantiv}

sense of humour (dar şi: sense of humor)
Someone with no sense of humour might even think it was insulting.
Alguien que no tenga sentido del humor podría llegar a pensar que se trata de un insulto.
Please have a little sense of humour and support.
Por favor, demuestren que tienen algo de sentido del humor y apoyen esta propuesta.
I must say, you have quite a sense of humour, Mr Henderson.
Debo decir que tiene usted sentido del humor, señor Henderson.

Sinonime (în engleză) pentru "sense of humour":

sense of humour

Traduceri similare în dicționarul englez-spaniol

sense substantiv
sense adjectiv
Spanish
to sense verb
of adjectiv
Spanish
of prepoziţie
Spanish
humour substantiv
to humour verb

Exemple de folosire pentru "sense of humour" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishI am happy to have been a victim of the British sense of humour and I thank the House for its understanding.
Me alegra ser víctima del humor británico y doy las gracias a la Asamblea por su comprensión.
EnglishIt is a compliment, Mr Söderman - the comment on the sense of humour - which, coming from an Englishman, is of particular value.
Ese comentario sobre el sentido de humor del Sr. Söderman es todo un cumplido viniendo de un inglés.
EnglishIt is a beautiful country, the food is excellent, the history is rich and the sense of humour is good.
Queremos entender si el control y presencia de tropas extranjeras sirve para aportar estabilidad o si siembra más incertidumbres.
EnglishThat said, I do admire your sense of humour because you are still banging on about the Lisbon Agenda.
¿Se acuerda de aquella gran proclamación de hace unos años, según la cual íbamos a crear una economía dinámica de alta tecnología y pleno empleo?
EnglishThank you, Mr Kinnock for the explanations you have given us and for your sense of humour which, at this time of night, is very welcome.
Muchas gracias, señor Comisario Kinnock, por las explicaciones que nos ha dado y por su humor, que a estas horas de la noche siempre es de agradecer.
EnglishI would also like to thank you for allowing us to sample your British sense of humour in the course of our dealings with this very difficult issue, for it makes things a little more interesting.
También le agradezco que haya dado en esta asunto tan complicado muestras de su humor británico. Ello lo hace un poco más interesante.