Traducere engleză-spaniolă pentru "sightedness"

EN

"sightedness" spaniolă traducere

volume_up
sightedness {substantiv}
ES

EN sightedness
volume_up
{substantiv}

sightedness (dar şi: farsightedness, vision)
The years to come will require far-sightedness and wisdom on the part of Kosovo's leaders.
Los próximos años requerirán visión de futuro y sabiduría por parte de los dirigentes de Kosovo.
But we should also be guided by reason, wisdom and far-sightedness.
Sin embargo, también debemos procurar que prevalezcan la razón, la inteligencia y la visión de futuro.
Ladies and gentlemen, in the 1950s our fathers had the courage and far-sightedness to abolish the thousand-year old antagonism between France and Germany in a European Community.
Señorías, en los años cincuenta, nuestros padres tuvieron el valor y la visión de futuro necesarios para superar el antagonismo milenario entre Francia y Alemania en el seno de una Comunidad Europea.

Sinonime (în engleză) pentru "sightedness":

sightedness

Exemple de folosire pentru "sightedness" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishIs this political short-sightedness or pure vindictiveness? I, for one, do not know.
Aún no he entendido si se trata de miopía política o de un espíritu vengativo simplista.
EnglishThis ignores the real world and illustrates the typical short-sightedness of the EU.
Esto supone ignorar el mundo real e ilustra la típica miopía de la UE.
EnglishDue to its clear-sightedness, Mrs Ludford' s report actively contributes to this approach.
Por su lucidez, el informe de la Sra. Ludford participa activamente en este combate.
EnglishTheir short-sightedness of vision takes my breath away and will only do harm in the long run.
Su falta de visión me deja sin habla y solo causará daños a largo plazo.
EnglishThis report is a first step towards the beginnings of freedom of expression and clear-sightedness.
Este informe es un primer paso hacia un comienzo de libertad de expresión y de lucidez.
EnglishThe Council' s short-sightedness hinders any logical solution.
Y la cortedad de miras del Consejo dificulta cualquier solución lógica.
EnglishThe Council's short-sightedness hinders any logical solution.
Y la cortedad de miras del Consejo dificulta cualquier solución lógica.
EnglishWe feel that, in this respect, there may have been a certain naive short-sightedness.
A este respecto, creemos que existe cierta ingenuidad.
EnglishMr President, this House is about to perform an act of great courage and far-sightedness.
Señor Presidente, este Parlamento se dispone a tomar una decisión que implica gran valor y amplitud de miras.
EnglishI do not know if this is a case of short-sightedness or of political cowardice.
No sé si es miopía o cobardía política.
EnglishI am ashamed of the short-sightedness of Europe's leaders.
Me avergüenza la cortedad de miras de los líderes europeos.
EnglishThis is all quite mind-boggling and shows unbelievable short-sightedness where the economic reality is concerned.
Todo esto es sorprendente, y demuestra una ceguera increíble ante las realidades económicas.
EnglishIt is also an expression of great clear-sightedness and very thorough economic analysis which deserves praise.
Además, refleja una gran perspicacia y un análisis económico muy a fondo que merece nuestro elogio.
EnglishPresident-in-Office of the Council, this is not budgetary austerity, it is economic and political short-sightedness.
Y esto, señor Presidente del Consejo, no es austeridad presupuestaria, es miopía económica y política.
EnglishIt follows that Europe's weakness in its relations with Russia is caused by its own naivety and short-sightedness.
Se deduce que la debilidad de Europa en sus relaciones Rusia se origina en su propia ingenuidad y miopía.
EnglishI believe that this a problem of short-sightedness.
Creo que se trata aquí de un problema de miopía.
EnglishOnce again I thank her for her clear-sightedness.
Una vez más le felicito por su clarividencia.
EnglishOrdinary people must not suffer the consequences of the banks' short-sightedness and the speculators' greed.
La gente de a pie no debe sufrir las consecuencias de la estrechez de miras de los bancos y la codicia de los especuladores.
EnglishI can only lament this short-sightedness.
EnglishThis is a sign of short-sightedness in that, today, Parliament is the only Union body which legitimises the will of the people.
Es una muestra de una falta de previsión, ya que hoy el Parlamento es el único instrumento de legitimación popular de la Unión.