EN state
volume_up
{substantiv}

1. general

state (dar şi: status, condition, estate, government)
The basic problem is and remains: social State or liberal State?
El problema de fondo es y sigue siendo el siguiente:¿Estado social o Estado liberal?
Religion should be protected from the State - the European State, in particular.
La religión ha de protegerse del Estado, y del Estado europeo en particular.
We refuse to replace a state of the citizens with a state of ethnic groups.
Nos negamos a sustituir el Estado de los ciudadanos por el Estado de las etnias.
state (dar şi: condition, status)
The value of a currency should reflect the condition of a state's economy.
El valor de una moneda debe reflejar la condición en la que está la economía de un estado.
(CC.GG. 1, 3) The OFS is open to the faithful of every state of life.
(CC.GG. 1, 3) La OFS está abierta a los fieles de cualquier condición.
Mr President, in Helsinki, the EU countries confirmed Turkey's status as a candidate state.
Señor Presidente, los países de la Unión confirmaron en Helsinki la condición de país candidato de Turquía.
The central government and the state government have already taken steps in this direction.
El Gobierno central y el Gobierno estatal ya han adoptado medidas en este sentido.
That was then halted in Germany, with the additional support of the State Government of Bavaria.
Y quedó bloqueada en Alemania, con el apoyo complementario del Gobierno estatal de Bavaria.
In Estonia, it has been very difficult to cut expenditure in state government, yet we have been doing this for years.
En Estonia, ha sido muy difícil recortar el gasto en el gobierno estatal, pero lo llevamos haciendo durante años.

2. "in US"

state
volume_up
del estado {substantiv}
Religion should be protected from the State - the European State, in particular.
La religión ha de protegerse del Estado, y del Estado europeo en particular.
These conditions are commitments of the Member State that are undertaken by the state itself.
Estas condiciones son compromisos del Estado miembro alcanzados por el propio estado.
Such efforts need to result in the Romanian State's modernisation.
Estos esfuerzos necesitan traducirse en la modernización del estado rumano.
state (dar şi: state)
volume_up
estatal {substantiv}
RAI, the State broadcaster, gives a voice both to the majority and the opposition.
La RAI, la emisora estatal, pone voz tanto a la mayoría como a la oposición.
Another issue is that of what we are to do when state aid is declared unlawful.
Otro punto es la cuestión sobre qué hacer cuando la ayuda estatal es declarada ilegal.
The issue is not about actually attracting state aids in those kinds of regions.
La cuestión no es la atracción de ayuda estatal en ese tipo de regiones.

3. "government", Englez-Britanic

state (dar şi: state)
volume_up
estatal {substantiv}
RAI, the State broadcaster, gives a voice both to the majority and the opposition.
La RAI, la emisora estatal, pone voz tanto a la mayoría como a la oposición.
Another issue is that of what we are to do when state aid is declared unlawful.
Otro punto es la cuestión sobre qué hacer cuando la ayuda estatal es declarada ilegal.
The issue is not about actually attracting state aids in those kinds of regions.
La cuestión no es la atracción de ayuda estatal en ese tipo de regiones.

Exemple de folosire pentru "state" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishMy report proposes that such experiments should be eligible for state funding.
Mi informe propone que estos experimentos se financien mediante ayudas públicas.
EnglishI would like the Commissioner herself to state what exactly she did or did not say.
Quisiera que la Comisaria dijera por sí misma exactamente lo que dijo o no dijo.
EnglishThat action plan will include measures to rationalise the state aid framework.
Creo que el título del informe contempla justo aquello que realmente pretendemos.
EnglishThis intolerable state of affairs must be brought to an end as soon as possible.
Debe ponerse fin de la forma más rápida posible a esta intolerable situación.
EnglishIn the case of one Member State to as high as 20 % of GDP, maintains the OECD.
Según la OCDE llegarán a alcanzar el 20 % del PIB en uno de los Estados miembros.
EnglishLet me state clearly that Danish reservations concerning EMU remain 100 % solid.
Permítaseme recalcar que la reserva danesa sobre la UEM se mantiene firme al 100 %.
EnglishIn the case of one Member State to as high as 20% of GDP, maintains the OECD.
Según la OCDE llegarán a alcanzar el 20% del PIB en uno de los Estados miembros.
EnglishMrs Van Dijk inquired as to what the particular state of play was in the Council.
Van Dijk ha formulado una pregunta sobre cómo está la situación en el Consejo.
EnglishThe majority of those who died held high-ranking positions within the state.
La mayoría de los que fallecieron ocupaban puestos de alto rango en el Gobierno.
EnglishMay I also state clearly that I am absolutely in favour of a multiethnic Kosovo.
Resultaba fácil prever las revueltas y los linchamientos por las multitudes.
EnglishThey state that the Commission should take steps on the basis of Community law.
En su opinión, la Comisión debe tomar decisiones basadas en el Derecho comunitario.
EnglishThis state of affairs undermines the fundamental principles of the EU Treaties.
Esta situación socava los principales fundamentales de los tratados de la UE.
EnglishThis particular report does not state what documents the public has access to.
En este informe en concreto no se indica a qué documentos tiene acceso el público.
EnglishIn fact, the team of the candidate Member State Slovenia has been eliminated too.
Por otra parte, el equipo del país candidato Eslovenia fue también eliminado.
EnglishEuropean democracy is in a sorry state when 30 million people are without work.
Mal le va a la democracia europea cuando 30 millones de personas están sin trabajo.
EnglishI hope that this report will contribute to the improvement of the State aid policy.
Espero que este informe contribuya a la mejora de la política de ayudas estatales.
EnglishWhere State aid is introduced, renewal and transformation go out of the window.
Cuando se introducen ayudas estatales, desaparece la renovación y la transformación.
EnglishCompetition yes, restrictions in state aid where necessary and where possible.
Competencia, sí; limitación de las ayudas públicas, cuando sea posible y necesario.
English(HU) Almost the entire agricultural sector in Europe is in a state of crisis.
(HU) Casi todo el sector agrícola europeo se encuentra en una situación de crisis.
EnglishThis state, this government, this president, scorn the rights of men and women.
Este país, su gobierno y su presidente desprecian los derechos de hombres y mujeres.