Traducere engleză-spaniolă pentru "turbulence"

EN

"turbulence" spaniolă traducere

volume_up
turbulence {substantiv}

EN turbulence
volume_up
{substantiv}

turbulence
Inevitably, the ongoing turbulence demands a refocusing of ENP priorities towards the South.
Inevitablemente, la turbulencia actual exige una reorientación de las prioridades de la PEV hacia el Sur.
The market has reacted with turbulence in share prices and a tightening of financial conditions.
El mercado ha reaccionado con turbulencia bursátil y un endurecimiento de las condiciones financieras.
This concerns mainly cars and turbulence in aeroplanes.
Esto afecta principalmente a los coches y a la turbulencia en los aviones.

Sinonime (în engleză) pentru "turbulence":

turbulence

Exemple de folosire pentru "turbulence" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishThere have been 11 negotiating sessions, which have caused disruption and turbulence.
Ha habido once sesiones de negociación que han provocado desbarajustes y turbulencias.
EnglishBut it must be done in a way which does not cause market turbulence.
Pero eso ha de realizarse sin que se produzcan trastornos en el mercado.
EnglishIt must be acknowledged that it has withstood a lot of market turbulence.
Debe reconocerse que ha resistido muchas turbulencias del mercado.
EnglishI would refer here to the exchange-rate turbulence experienced in recent years.
Sobre este asunto, quisiera aludir a las experiencias de las turbulencias cambiarias de años pasados.
EnglishWe can certainly expect further falls in income and market turbulence.
Sin duda podemos esperar descensos ulteriores en los ingresos y turbulencias en los mercados.
EnglishWe are going through a sub-prime crisis or sub-prime turbulence.
Estamos atravesando una crisis o periodo de turbulencias de las hipotecas de alto riesgo.
EnglishFourthly, there are specific problems to deal with as a result of this turbulence.
En cuarto lugar, hay problemas concretos a los que hacer frente como consecuencia de estas turbulencias.
EnglishNow, in the midst of the turbulence, is not the right time to discuss where the responsibility lies.
Hoy, en pleno torbellino, no es el mejor momento para debatir en quién recae la responsabilidad.
EnglishIt will not promote more wealth or increase confidence at a time of turbulence in the world economy.
No generará más riqueza o aumentará la confianza en un momento de turbulencias en el mundo de la economía.
EnglishWe have a great duty to help and protect our constituents at this time of great financial turbulence.
Tenemos la tarea de ayudar y proteger a nuestros votantes en estos tiempos de grandes turbulencias financieras.
EnglishSmaller farms have been particularly affected by market turbulence in recent months.
Las explotaciones más pequeñas han resultado particularmente afectadas por los trastornos en el mercado durante los últimos meses.
EnglishThe euro-11 zone is like a lighthouse in the stormy waters of economic and financial turbulence.
La zona del euro formada por once países es como un faro en el revuelto mar de las turbulencias monetarias y financieras.
EnglishThis is not, however, in Member States that are not suffering the consequences of the financial turbulence.
Y no precisamente en Estados miembros que no están sufriendo para nada las consecuencias de las turbulencias financieras.
EnglishMr President, the cost of August's turbulence on the financial markets has not yet emerged.
en nombre del Grupo del PSE. - (FR) Señor Presidente, el coste de las turbulencias de agosto en los mercados financieros todavía no se ha dejado sentir.
EnglishThe financial crisis has shown that, in times of turbulence, it is better to be in a large, safe ship than in a small boat.
La crisis financiera ha mostrado que, en tiempos turbulentos, es mejor encontrarse en un barco grande que en un pequeño bote.
EnglishIn times of financial turbulence and economic instability, the role of the Court is even more important and relevant.
En tiempos de turbulencias financieras y de inestabilidad económica, el cometido del Tribunal es más importante y pertinente que nunca.
EnglishThe European Union and the Commission are concerned at the financial turbulence that is affecting the entire Mercosur region.
La Unión Europea y la Comisión están preocupadas por las turbulencias financieras que están afectando a toda la región de Mercosur.
EnglishBut globalisation is not static, as this summer's turbulence in the financial markets showed all too clearly.
Sin embargo, la globalización no es algo estático, como las turbulencias del pasado verano de los mercados financieros nos mostraron de forma clara.
English(IT) Mr President, ladies and gentlemen, the forthcoming European Council must take a serious look at the global financial turbulence.
(IT) Señor Presidente, Señorías, el próximo Consejo Europeo debe considerar seriamente la agitación financiera internacional.
EnglishBut the countries which remained in the EMS experienced far less turbulence in their exchange rates than those outside the system.
Pero los que se han quedado en el SME han registrado una volatilidad de los cambios infinitamente menor que los que han quedado fuera.