Traducere engleză-spaniolă pentru "to uncover"

EN

"to uncover" spaniolă traducere

EN to uncover
volume_up
[uncovered|uncovered] {verb}

to uncover (dar şi: to unmask)
to uncover (dar şi: to take one's hat off)
volume_up
descubrirse {vb.} (quitarse el sombrero)
In Germany they have just uncovered the illegal import of 1, 000 tonnes of CFCs from Great Britain.
En Alemania acaba de descubrirse la introducción ilegal en el país de 1.000 toneladas de CFC procedentes de Gran Bretaña.
to uncover (dar şi: to discover)
'It is true that we did uncover evidence of some abuses of the opt-out system.
« Es cierto que desvelamos pruebas de algunos abusos del sistema de.
'It is true that we did uncover evidence of some abuses of the opt-out system.
«Es cierto que desvelamos pruebas de algunos abusos del sistema de .
That is how the immense hypocrisy of the pronouncements about the Olympic truce is uncovered.
Es así como se desvela la inmensa hipocresía de los pronunciamientos sobre la tregua olímpica.
to uncover
volume_up
develar {vt.} [AmL.] (misterio)

Exemple de folosire pentru "to uncover" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

English'It is true that we did uncover evidence of some abuses of the opt-out system.
« Es cierto que desvelamos pruebas de algunos abusos del sistema de.
English'It is true that we did uncover evidence of some abuses of the opt-out system.
«Es cierto que desvelamos pruebas de algunos abusos del sistema de .
EnglishIt did not uncover anything; nor did the enquiry by the Ombudsman.
No descubrió nada; ni tampoco la investigación realizada por el Defensor del Pueblo.
EnglishSelect one of the illustrated effects (" Uncover From Top ").
Elija un efecto como el que se muestra en la ilustración ("Entrar desde arriba").
EnglishIs it innovation in surveillance that will enable us to uncover sleepers in the future?
¿Es la innovación en la supervisión para que en el futuro podamos encontrar a los "hibernantes" ?
EnglishIs it innovation in surveillance that will enable us to uncover sleepers in the future?
¿Es la innovación en la supervisión para que en el futuro podamos encontrar a los " hibernantes "?
EnglishWe should denounce abuses and uncover all irregularities.
Denunciemos los abusos y descubramos todas las irregularidades.
EnglishThe events in Italy did uncover the reality of the campo nomadi, in which so many Roma live.
Los sucesos en Italia han sacado a la luz la realidad de los campo nomadi, en los que viven tantos miembros del colectivo romaní.
EnglishUncover an empty square, and you keep playing.
Si se descubre un recuadro vacío, el juego sigue.
EnglishThe citizens not only expect us to uncover fraud and bring the guilty parties to court.
Los ciudadanos no sólo esperan de nosotros que descubramos los fraudes y que los perpetradores de los mismos sean puestos a disposición judicial.
EnglishUncover a mine, and the game ends.
EnglishIt is not necessary to uncover fraud, as at the European Economic and Social Committee, to reach a verdict of mismanagement.
No es necesario constatar el fraude, como en el Comité Económico y Social Europeo, para llegar a un veredicto de mala gestión.
EnglishWe need to upgrade this committee if we are to uncover omissions in the practical application of Community law.
La mejora de esta comisión es una condición básica para poner al descubierto las omisiones en la práctica en la aplicación del Derecho comunitario.
EnglishI believe it was President Chirac who said that it is in this way we uncover and analyse the roots of terror in order to sever them.
Creo que fue el Presidente Chirac quien dijo que así es como descubrimos y analizamos las raíces del terrorismo para cortarlas.
EnglishUncover buried cards.
EnglishMoreover, it is not necessary to look elsewhere to uncover the reasons for the immense difficulties encountered during the accession negotiations.
Así, no es necesario ir a buscar a otra parte la razón de las enormes dificultades encontradas durante las negociaciones de adhesión.
EnglishRootkits use stealthy methods to hide themselves and Microsoft Security Essentials has the latest anti-stealth technology to uncover them.
Los rootkits utilizan métodos sigilosos para ocultarse, pero Microsoft Security Essentials cuenta con la tecnología más moderna necesaria para identificarlos.
EnglishIt is essential to make loud declarations of cooperation in the war on terror and bioterrorism and to attempt to uncover the sources of funding for terrorism.
Tal como están hoy las cosas, la UE es incapaz de garantizar su propia seguridad si no coopera militar y políticamente con los Estados Unidos.
EnglishI believe it was President Chirac who said that it is in this way we uncover and analyse the roots of terror in order to sever them.
Dada la importancia política que todos adjudicamos a la Iniciativa europea para la democracia y los derechos humanos, este es un resultado muy celebrado que beneficia a todos.