Traducere engleză-spaniolă pentru "uphill"

EN

"uphill" spaniolă traducere

volume_up
uphill {substantiv}

EN uphill
volume_up
{substantiv}

We are playing uphill on a very sloping playing field against the United States.
Nos estamos moviendo cuesta arriba en un terreno muy resbaladizo contra los Estados Unidos.
It is all the more satisfying to reach this outcome because the course has been uphill all the way.
Este resultado es incluso más satisfactorio si tenemos en cuenta que el camino ha sido cuesta arriba todo el tiempo.
todo el camino es cuesta arriba

Sinonime (în engleză) pentru "uphill":

uphill

Exemple de folosire pentru "uphill" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishI know that we will face an uphill struggle with some Member States on this.
Sé que tendremos que mantener un pulso difícil con algunos Estados miembros en este sentido.
EnglishAs has been said, the work has, moreover, been something of an uphill struggle.
Como se ha dicho, el trabajo ha sido, además, realmente difícil.
EnglishThe challenges facing the EU constitute a decidedly uphill task.
Los retos a que se enfrenta la UE constituyen una tarea decididamente ardua.
EnglishIt was an uphill task to obtain the financing for this purpose.
Ha sido muy difícil conseguir recursos financieros particulares.
EnglishThis is a mechanism that will try to make water flow uphill!
Este mecanismo intenta que el agua fluya hacia arriba.
EnglishWorkers face an uphill struggle to win justice for themselves.
Lo cual significa que un trabajador tiene que recorrer un largo camino judicial para hacer valer su derecho.
EnglishMr President, Commissioner, securing a place in the transport market is an uphill struggle.
Señor Presidente, señora Comisaria, la conquista de una pequeña parte del mercado del transporte entraña dificultad.
EnglishHowever, I can see that it is going to be an uphill struggle, although perhaps we should not paint too gloomy a picture.
Personalmente veo alguna dificultad, pero tal vez no debamos ser pesimistas innecesariamente.
EnglishThat was an uphill struggle, but it was worth it.
Ha sido una ardua tarea, pero ha merecido la pena.
EnglishInteroperability and the harmonisation of safety regulations have often been an uphill battle up until now.
Hasta ahora la interoperabilidad y la armonización de las normas de seguridad han avanzado con muchas dificultades.
EnglishShe faces a tremendous uphill struggle.
La Comisaria se enfrenta a un tremendo y difícil reto.
EnglishI am much afraid though that the road is uphill.
Me temo, no obstante, que no va a ser fácil.
Englishchemistry is an uphill struggle for me
para mí la química es un hueso duro de roer
EnglishAny PR or information campaigns will be an uphill struggle, a waste of money and time, unless they are in the context of sound economic management.
Estamos muy dispuestos a ayudar a los nuevos Estados miembros en sus preparativos para la transición.
EnglishA turning point, albeit an uphill one.
Englishwe were following an uphill path
EnglishIt was sometimes an uphill struggle.
Englishthey had an uphill struggle to win
Englishit was an uphill struggle
EnglishTherefore, Commissioner, Parliament will constantly be urging you to action, but you can also count on our support in this uphill task.
En consecuencia, creo que este Parlamento le aguijoneará cada vez más, señor Comisario, al igual que creo que en esta difícil batalla usted puede contar con nuestro apoyo.